歌に形はないけれど

歌に形はないけれど

歌名 歌に形はないけれど
歌手 山根万理奈
专辑 人のオンガクを笑うな!
原歌词
[00:20.18] 薄紅の時を彩る花びら
[00:29.48] ひらひら舞う光の中
[00:34.11] 僕は笑えたはず
[00:39.61] 鮮やかな日々に
[00:44.25] 僕らが残した
[00:49.04] 砂の城は波に溶けて
[00:53.63] きっと夢が終わる
[00:57.68] 真っ白な世界で目を覚ませば
[01:02.92] 伸ばす腕は何もつかめない
[01:07.99] 見上げた空が近くなるほどに
[01:12.78] 僕は何を失った?
[01:19.68] 透通る波
[01:22.34] 映る僕らの影は蒼く遠く
[01:30.16] あの日僕は世界を知り
[01:34.96] それは光となった
[01:38.97] 僕は歌うよ
[01:41.86] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[01:49.54] ほんの少しだけでもいい
[01:54.35] 君の支えになりたい
[01:59.78] 僕が泣いてしまった日に
[02:04.14] 君がそうだったように
[02:28.92] 僕がここに忘れたもの
[02:33.70] 全て君がくれた宝物
[02:38.59] 形のないものだけが
[02:43.27] 時の中で色褪せないまま
[02:50.22] 透通る波
[02:52.71] 何度消えてしまっても
[02:57.74] 砂の城を僕は君と残すだろう
[03:05.46] そこに光を集め
[03:09.52] 僕は歌うよ
[03:12.52] 笑顔をくれた君が泣いてるとき
[03:20.14] 頼りのない僕だけれど
[03:25.16] 君のことを守りたい
[03:32.11] 遠く離れた君のもとへ
[03:39.38] この光が
[03:42.31] 空を越えて羽ばたいてゆく
[03:47.27] そんな歌を届けたい
[03:52.78] 僕が贈るものは全て
[03:57.12] 形のないものだけど
[04:02.41] 君の心の片隅で
[04:06.87] 輝く星になりたい
歌词翻译
[00:20.18] 将淡红色的时光染上色彩的花瓣
[00:29.48] 在光芒中飞舞飘荡
[00:34.11] 我应是在欢笑着吧
[00:39.61] 鲜明的岁月里
[00:44.25] 我们所留下的砂堡
[00:49.04] 渐渐消融在浪潮中
[00:53.63] 梦也一定会结束
[00:57.68] 在纯白色的世界中睁开双眼
[01:02.92] 伸出的手臂什么都抓不到
[01:07.99] 仰望到的天空是如此接近
[01:12.78] 我失去了什么呢?
[01:19.68] 通透的浪花
[01:22.34] 倒映出我们的身影 是如此苍蓝而遥远
[01:30.16] 那一天我懂得了世界
[01:34.96] 它已化为光芒
[01:38.97] 我将会歌唱
[01:41.86] 在给予我笑容的你哭泣的时候
[01:49.54] 想要成为你的支柱
[01:54.35] 哪怕只有一点点也好
[01:59.78] 就像在我哭泣的日子里
[02:04.14] 你所做的那样
[02:28.92] 我在这里忘却的事物
[02:33.70] 全是你所给予的宝物
[02:38.59] 只有无形的事物
[02:43.27] 才会在时光中永不褪色
[02:50.22] 通透的浪花
[02:52.71] 无论消失多少次
[02:57.74] 我都会与你将砂堡留下
[03:05.46] 让它在那儿汇聚光芒
[03:09.52] 我将会歌唱
[03:12.52] 在给予我笑容的你哭泣的时候
[03:20.14] 虽然我并不值得依赖
[03:25.16] 但仍想要守护你
[03:32.11] 向着遥远相离的你所在之处
[03:39.38] 这道光芒
[03:42.31] 穿越天空展翅飞去
[03:47.27] 想要将那歌声传递给你
[03:52.78] 虽然我所赠予的事物
[03:57.12] 全都无形
[04:02.41] 但仍想化为你内心角落处
[04:06.87] 闪耀的星星