masterpiece

masterpiece

歌名 masterpiece
歌手 井内舞子
专辑 “とある魔术の禁书目録”O.S.T 2
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 井内 舞子
[00:01.00] 作词 : 川田 まみ
[00:12.000] 編曲:井内 舞子
[00:18.200]
[00:18.500] とある日常はparallel world 幾千もの時間に
[00:24.100] 同じものなどない傑作(マスターピース)で織り成す 時空へ
[00:29.900] 書き殴って 白紙のシナリオにペン先が凍る
[00:35.600] originality目指せ!どうせこの道を行くんだから
[00:41.600]
[00:41.900] 【シンジテ】駆け抜けて【トオクマデ】
[00:47.700] 【カンジル】大地を蹴って【ダイチケッテ】
[00:55.500]
[00:55.800] 何かの為に焦がれ、生きてる感触はきっと
[01:02.400] 誰にも負けない力になる
[01:08.100] 幸せって多分この瞬間己が知る【When I believed it】
[01:13.900] この感動を新しいページに刻む【I can go to the next stage】
[01:21.000]
[01:21.300] 【It's only my thing.'highest masterpiece!' ho~】
歌词翻译
[00:12.000]
[00:18.500] 寻常生活在这平行世界的 无尽时间中
[00:24.100] 通往由那各不相同的杰作所编织而成的 时空
[00:29.900] 书写在 白纸上的剧本中的笔尖已结冰了
[00:35.600] 为了以创意为目标!因此无论如何都要沿着这条路走下去
[00:41.900] 【相信着】追逐着【直到远方】
[00:47.700] 【感受着】屹立于大地【屹立于大地】
[00:55.800] 为了什么而在渴望、此刻活在世上的感触一定
[01:02.400] 会转化为不输给任何人的力量
[01:08.100] 幸福或许在这瞬间自己已感知到【当我相信它之时】
[01:13.900] 这份感动刻记成新的篇章【我能到达新的舞台】
[01:21.300] 【这仅属于我的物品.'最高的杰作!' ho~】