火吹き山の魔法使い
歌名 |
火吹き山の魔法使い
|
歌手 |
やなぎなぎ
|
歌手 |
麻枝准
|
专辑 |
終わりの惑星のLove Song
|
[00:37.730] |
きみは魔法使いに憧れて |
[00:40.540] |
古今東西から怪しげな書物を集めて |
[00:46.430] |
は読み漁る日々 |
[00:51.160] |
|
[00:52.230] |
ある日きみは会うなりこう言うんだ |
[00:55.110] |
「手に持ってるだけで魔法を使うことができる |
[01:00.950] |
石があるらしい |
[01:06.760] |
是非探すのを手伝ってくれ」と |
[01:14.370] |
|
[01:15.530] |
場所は活火山の深く そこで眠れる竜が |
[01:21.350] |
守ってるとかなんてファンタジーな話だ |
[01:27.120] |
登山する支度して戦う準備もして |
[01:33.020] |
きみのヘルメット姿には笑いが止まんない |
[01:38.760] |
なんて滑稽な冒険者一行だ |
[01:50.720] |
|
[01:53.300] |
山道は険しすぎてそもそも荷物が多すぎる |
[01:57.940] |
でも本当に竜がいるならこれぐらいは必要 |
[02:06.670] |
|
[02:07.890] |
どうして魔法なんて使いたいのかと |
[02:11.180] |
訊くときみはそっぽを向いて |
[02:13.830] |
「この手である人を守りたい」 |
[02:21.030] |
|
[02:22.430] |
火□につき底に降り始めた |
[02:29.790] |
|
[02:31.110] |
何かがごおと鳴いた |
[02:34.080] |
まさか本当に竜が居るなんて! |
[02:38.690] |
でも今は現実を見なきゃ死んじゃう! |
[02:42.780] |
きみはたいまつかかげ こっちだと囮になる |
[02:48.620] |
巨大な生き物がきみを追い込んでいった |
[02:54.410] |
ああどこに石はあるんだ? 見つけなきゃ! |
[03:06.710] |
|
[03:08.920] |
マグマの近くに光るものがあった |
[03:14.760] |
焼け付くような中 その石を手に取る |
[03:24.520] |
|
[03:35.270] |
『竜よ燃えろ』そう強く念じた |
[03:42.630] |
|
[03:43.940] |
奇跡が巻き起こった |
[03:46.750] |
竜は炎に包まれ足を踏み外しマグマに落ちた |
[03:54.660] |
口にはきみがくわえられてた 再び念じた |
[04:00.590] |
『きみよダイヤモンドになれ |
[04:04.230] |
マグマにも熔けない』 |
[04:07.120] |
いつか必ずきみを救い出す |
[04:18.790] |
もっと魔法を極めて |
[04:26.240] |
|
[04:30.400] |
|
[00:37.730] |
你憧憬着成为魔法使 |
[00:40.540] |
过着阅览四处收集古今中外的怪异之书 |
[00:46.430] |
的日子 |
[00:51.160] |
|
[00:52.230] |
有一天你遇到我就迫不及待地说 |
[00:55.110] |
好像有一个只要拿在手上就可以使用的 |
[01:00.950] |
魔法石 |
[01:06.760] |
请务必和我一起寻找它 |
[01:14.370] |
|
[01:15.530] |
地点就在活火山深处,在那有沉睡的龙 |
[01:21.350] |
守护者多么梦幻的传说啊 |
[01:27.120] |
做好登山的准备,也做好战斗的准备 |
[01:33.020] |
对你戴头盔的样子笑个不停 |
[01:38.760] |
多么滑稽的冒险者 |
[01:50.720] |
|
[01:53.300] |
山路过于陡峭,行李也太多了 |
[01:57.940] |
但是真的有龙存在的话,这种程度是必要的 |
[02:06.670] |
|
[02:07.890] |
询问你为什么会想使用魔法 |
[02:11.180] |
你转过头答道 |
[02:13.830] |
“想用这双手去守护某人” |
[02:21.030] |
|
[02:22.430] |
到达火山口开始往底部爬去 |
[02:29.790] |
|
[02:31.110] |
有什么在 |
[02:34.080] |
居然真的有龙存在! |
[02:38.690] |
现在不面对现实就会死! |
[02:42.780] |
你高举火把,喊着“看这边"成为诱饵 |
[02:48.620] |
巨大的生物将你逼入绝境 |
[02:54.410] |
啊!石头在哪里,必须要找到! |
[03:06.710] |
|
[03:08.920] |
在岩浆附近有个发光的东西 |
[03:14.760] |
从仿佛要燃尽一切的岩浆中用手取出那石头 |
[03:24.520] |
|
[03:35.270] |
“龙啊,燃烧吧”这样强烈的暗诵着 |
[03:42.630] |
|
[03:43.940] |
奇迹发生了 |
[03:46.750] |
龙被火焰包围着,掉进岩浆中 |
[03:54.660] |
你被叼在口中,我再次暗诵 |
[04:00.590] |
你变成钻石吧 |
[04:04.230] |
即使岩浆也不能溶化 |
[04:07.120] |
终有一天一定会救出你 |
[04:18.790] |
继续专研魔法 |
[04:26.240] |
|
[04:30.400] |
|