We are the Stars

We are the Stars

歌名 We are the Stars
歌手 山崎麻衣美
专辑 We Are The Stars
原歌词
[00:20.630] We are the Stars 空をかけてく
[00:28.720] You are my Star かけがえのない爱
[00:35.580] 砂ぼこりに浮かび上がるエルドラド
[00:41.370] We are journey to the Stars
[00:58.950] 目覚める前に见た梦は きっと叶うから 决して忘れないで
[01:11.500] 过ぎてく时の切れはしに 私の居场所探す 日々はもう必要ない
[01:24.790] 云の形映すシルエット エデンの地への地図のよう 远く远く
[01:37.700] 探し続けたいの 梦に见たPromised Land
[01:44.770] We are the Stars 光る矢の様に
[01:51.000] You are my Star 絶えることのないチカラ
[01:57.940] 闇をぬけた先に広がるパノラマ
[02:03.750] We are journey to the Stars
[02:09.120] 止まらない好奇心を 分かち合う事で 伤を癒していた
[02:20.820] 追いつけないスピートで 通り过ぎてく日々に 体をあずけたままで
[02:33.820] 地平线へのびる道は やがて空へつながってく ずっとずっと
[02:46.490] はやる心押さえ 明日へと RUN & RUN
[03:19.790] そっと足もとでゆれる花のように 强くはかなく 生きて行きたい
[03:39.190] We are the Stars 时间も距离も
[03:45.200] You are my Star 飞び越えて行くソルジャー
[03:52.570] We are the Stars 空をかけてく
[03:57.950] You are my Star かけがえのない爱
[04:05.200] 砂ぼこりに浮かび上がるエルドラド
[04:10.850] We are journey to the Stars
歌词翻译
[00:20.63] We are the Stars 飛越這片廣闊天空
[00:28.72] You are my Star 無可取代的這份愛情
[00:35.58] 從沙漠中浮現出來的黃金理想國
[00:41.37] e are journey to the Stars
[00:58.95] 在醒來之前所作的夢 一定可以實現的 所以絕對不要忘記
[01:11.50] 在持續流逝的時間碎片中 找尋我的所在之處 日復一日的生活已經沒有必要
[01:24.79] 雲的形狀所投映出的剪影 好像標示伊甸園所在地的地圖一樣 無限遙遠
[01:37.70] 想要繼續去探索 在夢中見到的Promised Land
[01:44.77] We are the Stars 就好像光芒之箭一樣
[01:51.00] You are my Star 絕不中途放棄的力量
[01:57.94] 逃離黑暗之後見到擴展開來的全景
[02:03.75] We are journey to the Stars
[02:09.12] 停止不了的旺盛好奇心 我們彼此分享著 傷口也因此得到治癒
[02:20.82] 用追趕不上的速度 在持續推移的每一天 就這樣子將身體倚靠在你身上
[02:33.82] 向著地平線那端持續延伸的道路 最後在邊際跟天空連成一線 直到永遠
[02:46.49] 抑制住內心的焦慮 向著明天 RUN & RUN
[03:19.79] 就像在腳邊靜靜隨風搖曳的花朵一般 既使是短暫的生命 也想要堅強地活下去
[03:39.19] We are the Stars 超越了時間和距離
[03:45.20] You are my Star 持續飛越向前的鬥士
[03:52.57] We are the Stars 飛越這片廣闊天空
[03:57.95] You are my Star 無可取代的這份愛情
[04:05.20] 從沙漠中浮現出來的黃金理想國
[04:10.85] We are journey to the Stars