[00:12.98] |
その声は確かに告げた 祈りの言葉を |
[00:24.62] |
誰もいない丘の上にも 響く強さで |
[00:36.00] |
|
[00:38.45] |
羽ばたく鳥 ざわめいた森 |
[00:44.52] |
流れてた川もなく |
[00:50.53] |
少しずつ増えていく雲 |
[00:56.56] |
渦巻いた不安の翳 |
[01:02.22] |
|
[01:05.16] |
駆け出した この足よ止まらないで |
[01:12.42] |
誰かの意識 流れ込んだままで |
[01:19.10] |
息も吸えず 駆け下りる坂道で |
[01:26.53] |
選んだ先は あの人の住む国 |
[01:33.97] |
|
[01:45.54] |
約束を交わした丘を 背にして走る |
[01:57.62] |
許されぬ人と知ってた それでもいつかは… |
[02:09.02] |
|
[02:11.02] |
枯れた木々 怯える生命 |
[02:17.06] |
見た事のない光景 |
[02:23.02] |
わずかだけ 残った能力 |
[02:29.02] |
止まらない胸騒ぎ |
[02:34.63] |
|
[02:37.65] |
今すぐに伝えなければ 全て |
[02:44.58] |
絶望から逃げれられなくなる |
[02:51.56] |
この空から堕ちゆく哀しき雨 |
[02:59.00] |
始まる前に どうかあなたの元へ… |
[03:06.09] |
|
[03:08.85] |
|
[00:12.98] |
她的聲音確實將祈禱的話語 傳達出來了 |
[00:24.62] |
在無人的山丘上 強烈地響起 |
[00:38.45] |
振翅而飛的鳥兒 躁動不安的森林 |
[00:44.52] |
連潺潺河流都不見蹤影 |
[00:50.53] |
一點一點不斷增加的烏雲 |
[00:56.56] |
交織著不安的陰影 |
[01:05.16] |
向前奔跑 這雙腳啊 請不要停下 |
[01:12.42] |
心中不斷流進 某人的意識 |
[01:19.10] |
一股作氣 在直奔而下的坡道上 |
[01:26.53] |
所選的前方是 他所居住的國家 |
[01:45.54] |
離開互相許下約定的山丘 向前奔跑 |
[01:57.62] |
與不可饒恕的他相識 然後總有一天 |
[02:11.02] |
枯萎的樹木 膽怯的生命 |
[02:17.06] |
從未見過的光景 |
[02:23.02] |
殘留的能力 只剩一點 |
[02:29.02] |
胸中的躁動 無法停止 |
[02:37.65] |
必須將一切 立刻傳達出去 |
[02:44.58] |
會變得無法擺脫絕望 |
[02:51.56] |
天空開始下起哀傷之雨 |
[02:59.00] |
在一切開始之前 請一定要 到你的身邊 |