メランコリック

メランコリック

歌名 メランコリック
歌手 Junky
歌手 YoungStar
专辑 Asymmetry
原歌词
[ti:メランコリック]
[ar:鹿乃]
[00:02.220] 全然つかめないきみのこと
[00:04.640] 全然しらないうちに
[00:08.110] ココロ奪われるなんてこと
[00:11.460] あるはずないでしょ
[00:27.960] それは無愛想な笑顔だったり
[00:34.820] それは日曜日の日暮れだったり
[00:41.700] それはテスト∞(ばっか)の
[00:45.720] 期間だったり
[00:48.560] それはきみとゆう名の
[00:52.610] メランコリンニスト
[00:56.210]
[00:58.380] 手当たり次第強気でぶつかっても
[01:00.000] なんにも手には残らないって
[01:02.110] 思い込んでる
[01:05.020] ちょっとぐらいの勇気にだって
[01:06.810] ちっちゃくなって塞ぎこんでる
[01:08.570] わたしだから
[01:10.880]
[01:12.750] 全然つかめないきみのこと
[01:16.190] 全然しらないうちに
[01:19.380] ココロ奪われるなんてこと
[01:22.740] あるはずないでしょ
[01:26.240] 全然気づかないきみなんて
[01:29.640] 全然知らない×知らないもん
[01:33.320] 「ねぇねぇ」じゃないわ
[01:35.440] この
[01:36.800] また眠れないでしょ
[01:39.010]
[01:39.710] ...music...
[02:05.700]
[02:08.730] 明日も おんなじ
[02:11.630] わたしが いるのかな
[02:15.930] 無愛想で無口なままの
[02:20.450] カワいくないヤツ
[02:24.450]
[02:25.670] あの夢にきみが出てきたときから
[02:34.590] 素直じゃないの だって
[02:39.840]
[02:41.030] 全然つかめないきみのこと
[02:44.440] 全然しらないうちに
[02:47.830] こころ奪おうとしてたのは
[02:51.310] わたしのほうだもん×××
[02:56.740]
[03:01.620] そういう時期なの
[03:03.720] おぼれたいのいとしの
[03:06.700] メランコリー
[03:09.650]
[03:26.740] -END-
[03:38.210]
歌词翻译
[ti:メランコリック]
[ar:鹿乃]
[00:02.220] 被完全無法掌握的你
[00:04.640] 在什麼都不知道的時候
[00:08.110] 給奪走了心這種事
[00:11.460] 怎麼可能會發生呢
[00:27.960] 那是冷淡 不親切的 笑容
[00:34.820] 那是星期天的 日落 時分
[00:41.700] 那是大考小考 ∞(無止境)
[00:45.720] 的期間
[00:48.560] 那是患了名為「你」這種病的
[00:52.610] melancholinnist(憂愁的人)
[00:56.210]
[00:58.380] 即使用盡方法強硬地去面對
[01:00.000] 也無法得到什麼
[01:02.110] 我如此深信不疑
[01:05.020] 因為我連不多的勇氣
[01:06.810] 都會退縮起來
[01:08.570] 使自己陷入憂鬱
[01:10.880]
[01:12.750] 被完全無法掌握的你
[01:16.190] 在什麼都不知道的時候
[01:19.380] 給奪走了心這種事
[01:22.740] 怎麼可能會發生呢
[01:26.240] 完全沒發現這份心情的你
[01:29.640] 我完全不認識×才不認識呢
[01:33.320] 不要「吶吶」了啦
[01:35.440] 笑顔/你那什麼笑容
[01:36.800] 這樣我又要睡不著了吧
[01:39.010]
[01:39.710]
[02:05.700]
[02:08.730] 明天的 我仍然
[02:11.630] 會是 一模一樣的嗎
[02:15.930] 仍然是既冷淡又沉默
[02:20.450] 一點都不可愛的傢伙 因為
[02:24.450]
[02:25.670] 自從你在那場夢中出現以後
[02:34.590] 我就變得不老實了
[02:39.840]
[02:41.030] 想趁無法掌握的你
[02:44.440] 還什麼都不知道的時候
[02:47.830] 奪走心的人
[02:51.310] 明明是我才對啊×××
[02:56.740]
[03:01.620] 我正處在這種時期
[03:03.720] 這是令人想沉浸其中而且眷戀不已的
[03:06.700] melancholy(憂鬱的心情)
[03:09.650]
[03:26.740]
[03:38.210]