青いカナリヤ-Acoustic ver.- - unplug

青いカナリヤ-Acoustic ver.- - unplug

歌名 青いカナリヤ-Acoustic ver.- - unplug
歌手 中恵光城
专辑 Ricerca -リチェルカ-
原歌词
[ti:青いカナリヤ-Acoustic ver.- - unplug]
[ar: 中恵光城]
[al:Ricerca -リチェルカ-]
[00:00.00] 聞いてください 私の歌を
[00:12.79] 聞いてください 私の歌を……
[00:48.00] 幸せを謳う 青いカナリヤ
[01:00.90] 彼はまだ 雪解けの時(とき)を夢見てるのだろう
[01:12.72] 幸せ求める 人に届けと
[01:24.84] 今はもう 枯れ果てた声で歌い続けている
[01:36.79] るるりらら 私の声が聴こえますか……
[02:00.43] 聞いてください 私の歌を
[02:12.81] 聞いてください 私の歌を
[02:24.77] 愚かな幸を追って 視力(め)を失った人々に
[02:36.59] 幸せの祈りは 聴こえない――
[03:15.76] 幸せを捜す 盲目の少女
[03:27.67] その手には錆びた鳥籠 “幸せを手に入れるの”
[03:39.74] 幸せの鳥を 見つめる少女
[03:51.68] “枯れるまで泣いているなんて あきれたカナリヤね”
[04:03.74] るるりらら 私の叫び(こえ)が聴こえますか……
[04:27.76] 聞いてください 私の歌を
[04:39.80] 聞いてください 私の歌を
[04:51.69] 少女は籠を捨てて 声を亡くした彼を抱き
[05:03.70] 識らなかったはずの 存在(いろ)を識る――
[05:25.00] 二度と鳴けない カナリヤは今も
[05:36.00] 少女の肩で 歌い続けている……
歌词翻译
[00:00.00] 请听我唱的歌
[00:12.79] 请听我唱的歌……
[00:48.00] 颂唱着幸福的金青雀
[01:00.90] 她在雪尚未溶解时便梦想着
[01:12.72] 向人们传达幸福
[01:24.84] 用现今已经枯萎的声音继续颂唱
[01:36.79] 呐呐 你听到我的声音吗……
[02:00.43] 请听我唱的歌
[02:12.81] 请听我唱的歌……
[02:24.77] 那些不顾一切追寻幸福而失去“眼睛”的人
[02:36.59] 福的祈祷是无法听见的――
[03:15.76] 寻找幸福失明的少女
[03:27.67] 那手中生锈的鸟笼 “触手可及的幸福”
[03:39.74] “凝视”幸福之鸟的少女
[03:51.68] “金青雀惊讶的见到了本已经流干的泪水”
[04:03.74] 呐呐 我的鸣叫你听的到吗……
[04:27.76] 请听我唱的歌
[04:39.80] 请听我唱的歌
[04:51.69] 少女扔掉了鸟笼 抱起了不再唱歌的它
[05:03.70] 不曾认识和见过的的它
[05:25.00] 本应不再鸣叫的金青雀
[05:36.00] 在少女的肩膀上唱歌……