歌名 | 爱であなたを救いましょう |
歌手 | ZARD |
专辑 | ZARD ALBUM COLLECTION ~20th ANNIVERSARY~ |
[ar:ZARD] | |
[ti:愛であなたを救いましょう] | |
[00:27.630] | もうあなたが嫌がるから |
[00:34.080] | ピアスもやめたし |
[00:40.800] | ミニスカートだってデートの時だけ |
[00:52.820] | 日常の1週間の半分は |
[01:01.250] | あなたからの電話を待って |
[01:12.920] | ソワソワ部屋にこもりきり |
[01:18.470] | |
[01:23.460] | 愛であなたを救いましょう |
[01:29.800] | 優柔不断な |
[01:35.300] | あなたの考えてることっていったい何? |
[01:43.850] | 全然わからない |
[01:48.470] | 荷物を抱え 毎朝 |
[01:52.840] | ラッシュアワーの1日が始まる Oh No |
[02:01.700] | 次から次へと |
[02:04.400] | めま苦しく変わる街へと急ぎ Fu |
[02:15.390] | それでも |
[02:16.530] | あなたと会えない日が続くと |
[02:21.030] | やっぱりさみしい |
[02:27.610] | |
[02:49.280] | あなたが嫌だっていくから |
[02:55.900] | 女友達(かのじょ)とだって |
[02:58.110] | 旅行に行かないし |
[03:02.180] | なのに 週末は私を置いて |
[03:11.280] | 釣りに行ってる |
[03:14.550] | |
[03:16.510] | 愛であなたを救いましょう |
[03:22.680] | 「いいの仕事なら」 |
[03:27.800] | 最初から誓約書でも作るんだった |
[03:36.550] | ずるい...沈黙なんて |
[03:41.090] | ぜいたくは夢を |
[03:45.520] | 少しずつ食べてしまうから Oh No |
[03:54.580] | 段々想いが |
[03:57.260] | ああ 満たされなくなるよ Fu |
[04:08.240] | それでも |
[04:09.270] | あなたと一緒にいる時が一番楽しい |
[04:20.660] | |
[04:35.820] |
[00:27.630] | 我已经讨厌你了 |
[00:34.080] | 所以耳环也不戴了 |
[00:40.800] | 就连迷你裙也只有约会时才穿 |
[00:52.820] | 日常一个星期有半个礼拜 |
[01:01.250] | 我都在等着你的来电 |
[01:12.920] | 心神不定地将自己关在房间里 |
[01:23.460] | 让爱来拯救你吧 |
[01:29.800] | 优柔寡断的你 |
[01:35.300] | 到底在想些什么呢? |
[01:43.850] | 完全无法理解 |
[01:48.470] | 两手抱着行李 |
[01:52.840] | 开始了一天每天早上的挤车时间 Oh No |
[02:01.700] | 接二连三的 |
[02:04.400] | 急着前往让人痛苦眼花撩乱不断变化的街道 |
[02:15.390] | 即使那么做 |
[02:16.530] | 一想到无法与你见面的日子仍持续着 |
[02:21.030] | 还是会觉得寂寞 |
[02:49.280] | 你说你讨厌我 |
[02:55.900] | 也不想跟女朋友(我) |
[02:58.110] | 去旅行 |
[03:02.180] | 就这样 周末将我弃之不顾 |
[03:11.280] | 自己去钓鱼 |
[03:16.510] | 让爱来拯救你吧 |
[03:22.680] | 「没关系如果是工作的话」 |
[03:27.800] | 从一开始连誓约书也想写 你好奸诈啊… |
[03:36.550] | 现在怎么可以沉默不语呢 |
[03:41.090] | 奢侈的梦想 |
[03:45.520] | 一点一点地被完全吞食掉 Oh No! |
[03:54.580] | 渐渐地梦想 |
[03:57.260] | 变得不再充实了啊 |
[04:08.240] | 即使如此 |
[04:09.270] | 还是与你一起共同度过的时光最快乐 |