ハイヒール脱ぎ舍てて

ハイヒール脱ぎ舍てて

歌名 ハイヒール脱ぎ舍てて
歌手 ZARD
专辑 ZARD What a beautiful memory 2009
原歌词
[ti:ハイヒール脱ぎ捨てて]
[ar:ZARD]
[al:forever you]
[00:18.25] 四月前(しがつまえ)の電車(でんしゃ)は
[00:26.48] 学生服(がくせいふく)も まばらで
[00:34.95] 窓(まど)の外(そと)の生活(せいかつ)の音(おと)だけ
[00:42.62] いつも いつも 変(か)わらない
[00:52.19] 今(いま)なら 仕事(しごと)と恋(こい)に揺(ゆ)れたりしないわ
[01:09.04] あの日(ひ) あなたというホームグラウンド(Home Ground)から
[01:16.62] 旅立(たびだ)った私(わたし)を 許(ゆる)して
[01:24.97] ハイヒール(High-heel)脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
[01:29.60] 青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
[01:34.76] 二人(ふたり)でよく行(い)ったから
[01:42.45] 懐(なつ)かしいサイドシート(Side Sheet)
[01:46.98] 私(わたし)の居場所(いばしょ)はある?
[01:51.83] あぁ 笑顔(えがお)も痩(や)せてゆく
[02:00.94] 昔(むかし)の友達(ともだち)は みんな変(か)わってしまったし
[02:17.88] 皮肉(ひにく)すぎる 今(いま)の私(わたし)には
[02:25.35] また あなたしかいないなんて
[02:33.84] 思(おも)い出(で)を 脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
[02:38.11] 青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
[02:43.13] 話(はな)したいことがいっぱい
[02:50.78] 白(しろ)いTシャツ(Shirt) ブルージーンズ(Blue Jeans)
[02:55.29] そして素顔(すがお)の私(わたし)を
[03:00.20] おもいきり 抱(だ)きしめて
[03:24.98] 後悔(こうかい)を 脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
[03:29.29] 青(あお)い海(うみ)が見(み)たいわ
[03:34.33] 話(はな)したいことがいっぱい
[03:42.04] 白(しろ)いTシャツ(Shirt) ブルージーンズ(Blue Jeans)
[03:46.47] そして素顔(すがお)の私(わたし)を
[03:51.43] おもいきり 抱(だ)きしめて
[03:59.97] ハイヒール(High-heel)脱(ぬ)ぎ捨(す)てて
[04:04.08] あの夏(なつ)の日(ひ)のlast dance
[04:09.07] もう一度(いちど) 踊(おど)るたいの
歌词翻译
[00:18.25] 四月前夕的电车里
[00:26.48] 穿著学生制服的身影也变得稀稀落落
[00:34.95] 只有车窗外生活的喧嚣
[00:42.62] 依旧还是一成不变
[00:52.19] 时至今日 不想再在工作和恋爱之间摇摆不定了
[01:09.04] 所以请原谅我那天离开那个叫做你的故乡
[01:16.62] 出发去旅行
[01:24.97] 脱去高跟鞋
[01:29.60] 想去看看碧绿的海洋
[01:34.76] 因为那是我们俩过去常拜访的老地方
[01:42.45] 那个另人怀念的角落座位
[01:46.98] 还有我的位子吗?
[01:51.83] 啊 笑脸也日渐消瘦了
[02:00.94] 过去的朋友们 大家也都变了个模样
[02:17.88] 真是讽刺 只有现在的我
[02:25.35] 还是对你念念不忘
[02:33.84] 脱去一切回忆
[02:38.11] 想去看看碧绿的海洋
[02:43.13] 想要说的话已经满满的了
[02:50.78] 穿上白T恤 蓝色牛仔裤
[02:55.29] 决定死了心
[03:00.20] 拥抱原来的自己
[03:24.98] 脱去所有后悔
[03:29.29] 想去看看碧绿的海洋
[03:34.33] 想要说的话已经满满的了
[03:42.04] 穿上白T恤 蓝色牛仔裤
[03:46.47] 决定死了心
[03:51.43] 拥抱原来的自己
[03:59.97] 脱去高跟鞋
[04:04.08] 那个夏日的last dance
[04:09.07] 想要再舞一次