遠い日のNostalgia

遠い日のNostalgia

歌名 遠い日のNostalgia
歌手 ZARD
专辑 ZARD What a beautiful memory 2007
原歌词
[ti:远い日のNostalgia]
[ar:ZARD]
[al:HOLD ME]
[offset:500]
[00:40.93] 日(ひ)ぐれどきよく二人(ふたり)で歩(ある)いたね
[00:48.98] まだ风(かぜ)が寒(さむ)い春(はる)の日々(ひび)を
[00:59.82] 空(そら)见上(みあ)げ辉(かがや)いてるあの星(ほし)たち
[01:07.80] 手(て)に届(とど)きそうで そっと伸(の)ばした
[01:17.80] ごめんね ないしょで
[01:21.98] あの子(こ)とでかけたこと
[01:26.48] すぐ话(はな)せば许(ゆ)るしてくれた?
[01:35.53] あの日(ひ)いれなかった言叶(ことば)は今(いま)も
[01:45.12] この胸(むね)の中(なか)で眠(ねむ)ってる
[01:54.71] あの时(とき)もう少(すこ)し勇気(ゆうき)を出(だ)せば
[02:04.08] 君(きみ)を失(うしな)わずにすんだかも
[02:10.64] It's too late
[02:14.10] 远(とお)い日(ひ)の Nostalgia
[02:38.74] ひっそりと息(いき)を止(と)めたアルバム(album)には
[02:49.12] 途切(とぎ)れた幸(しあわ)せの history
[02:57.70] 二人(ふたり)とも明日(あす)の行方(ゆくえ)知(し)らない笑颜(えがお)
[03:07.76] 无邪気(むじゃき)な昔 胸(むね)が痛(いた)い
[03:15.33] やっぱりだめだよ
[03:20.00] 今(いま)でも気(き)になってるから
[03:25.38] 话(はな)せば许(ゆ)るしてくれた?
[03:33.55] あの日(ひ)いれなかった言叶(ことば)は今(いま)も
[03:42.94] この胸(むね)の中(なか)で眠(ねむ)ってる
[03:52.29] あの时(とき)もう少(すこ)し大人(おとな)になれば
[04:01.56] 误解(ごかい)は半分(はんぶん)ですんだのに
[04:08.27] It's too late
[04:11.71] 远(とお)い日(ひ)の Nostalgia
[04:34.81] あの日(ひ)いれなかった言叶(ことば)は今(いま)も
[04:43.64] この胸(むね)の中(なか)で眠(ねむ)ってる
[04:53.09] あの时(とき)もう少(すこ)し勇気(ゆうき)を出(だ)せば
[05:02.56] 君(きみ)を失(うしな)わずにすんだかも
[05:09.13] It's too late
[05:12.52] 远(とお)い日(ひ)の Nostalgia
歌词翻译
[00:40.93] 我们两人常常在傍晚时一起散步
[00:48.98] 在那风还有些寒冷的早春的日子
[00:59.82] 抬头仰望天空 对着那些闪闪发亮的星星
[01:07.80] 好像能摸得到那样 慢慢地伸出手去
[01:17.80] 真是对不起
[01:21.98] 对你隐瞒着跟他的事
[01:26.48] 就算立刻告诉你能得到你的原谅吗?
[01:35.53] 在那天没能说出口的话
[01:45.12] 现在仍沉眠在我的心中
[01:54.71] 那个时候如果能多拿出些勇气的话
[02:04.08] 也许我就不会失去你了
[02:10.64] 但太晚了
[02:14.10] 那遥远的乡愁
[02:38.74] 在令人窒息的沉寂中打开相簿
[02:49.12] 是半途而废的幸福的回忆
[02:57.70] 看着两人那连明天的去处都不知道的笑容
[03:07.76] 想起那天真无邪的过去 胸口就觉着好痛
[03:15.33] 果然还是不行吧
[03:20.00] 即使是现在仍然在意着
[03:25.38] 就算立刻告诉你能得到你的原谅吗
[03:33.55] 在那天没能说出口的话
[03:42.94] 现在仍沉眠在我的心中
[03:52.29] 那个时候如果我能更像个大人
[04:01.56] 或许误解就会少去一半吧
[04:08.27] 但太晚了
[04:11.71] 那遥远的乡愁
[04:34.81] 那个时候如果能多拿出些勇气的话
[04:43.64] 也许我就不会失去你了
[04:53.09] 那个时候如果能多拿出些勇气的话
[05:02.56] 也许我就不会失去你了
[05:09.13] 但太晚了
[05:12.52] 那遥远的乡愁