天使のような笑顔で

天使のような笑顔で

歌名 天使のような笑顔で
歌手 ZARD
专辑 止まっていた时计が今动き出した
原歌词
[00:00.49] 天使のような笑顔で smile on me...
[00:07.45]
[00:23.99] 季節のうつろいと一緒に
[00:28.16] 気持ちも曖昧に変化してゆくよ
[00:32.16] いつかの夏は
[00:34.66] 遠くなるけど
[00:40.21] 君だけのことを
[00:44.30] 何より大切に思い始めたよ
[00:51.08]
[00:51.45] 天使のような笑顔で smile on me
[00:55.41] とびきりかわいい彼女は宝物
[00:59.40] でも胸さわぎする 風が吹くと
[01:03.32] 彼女の心の奥は 誰にも分からない
[01:11.60]
[01:16.77] 昨日今日があわただしくて
[01:20.86] 振り返ってみる ヒマもない
[01:24.60] 勝つとか負けるとか
[01:25.89] そんな小さな事で
[01:28.35] まどわされたくない、ね!
[01:32.90] きっかけは月並みな出来事
[01:36.98] いっそ甘い誘惑に
[01:39.90] 酔ってみようと思った
[01:43.80]
[01:44.16] 天使のような笑顔で smile on me
[01:48.06] 何をしていても 頭から離れない
[01:52.15] でも胸騒ぎする 雨が降ると
[01:56.08] 彼女の心の裏は 誰にも分からない
[02:04.70]
[02:09.77] どんな恋だって長続きしないよ
[02:17.62] 何故 彼女を選ぶ...
[02:21.51] 勢い余った情熱など
[02:25.51] 誰も誉めやしない
[02:28.70] 天使のような笑顔で smile on me
[02:32.65] とびきりかわいい彼女は宝物
[02:36.65] でも胸さわぎする 風が吹くと
[02:40.75] 彼女の心は 誰にも分からない
[02:45.04] 天使のような笑顔で smile on me
[02:48.87] 何をしていても 頭から離れない
[02:52.92] でも胸騒ぎする 雨が降ると
[02:56.87] 彼女の心の裏は 誰にも分からない
[03:05.22]
[03:18.80]
[03:39.93] 終わり
[03:39.93] 終わり
歌词翻译
[00:00.49] 以天使般的笑容 smile on me
[00:23.99] 連同季節的轉變
[00:28.16] 心情也逐漸變得曖昧了啊
[00:32.16] 雖然夏天
[00:34.66] 已在不知不覺中漸行漸遠
[00:40.21] 但唯獨你的事
[00:44.30] 我開始比任何事都珍惜地想著啊
[00:51.45] 以天使般的笑容 smile on me
[00:55.41] 超可愛的她就是寶物
[00:59.40] 但當起風時 內心就變得不安
[01:03.32] 她的內心深處 誰也不清楚
[01:16.77] 連試著慌張地回顧
[01:20.86] 昨天今天的時間也沒有
[01:24.60] 勝敗與否
[01:25.89] 不要因為那點小事
[01:28.35] 而有所迷惑啊!
[01:32.90] 契機就是那些平凡的事情
[01:36.98] 我想試著
[01:39.90] 沉醉於更加甜美的誘惑
[01:44.16] 以天使般的笑容 smile on me
[01:48.06] 不管我做什麼 腦海裏都是你的影子
[01:52.15] 但當下雨時 內心就變得不安
[01:56.08] 她的內心深處 誰也不清楚
[02:09.77] 不管怎樣的戀情 都不會太長久的啊
[02:17.62] 為什麼選擇她...
[02:21.51] 聲勢過大的熱情之類的
[02:25.51] 任誰都不會讚美
[02:28.70] 以天使般的笑容 smile on me
[02:32.65] 超可愛的她就是寶物
[02:36.65] 但當起風時 內心就變得不安
[02:40.75] 她的內心深處 誰也不清楚
[02:45.04] 以天使般的笑容 smile on me
[02:48.87] 不管我做什麼 腦海裏都是你的影子
[02:52.92] 但當下雨時 內心就變得不安
[02:56.87] 她的內心深處 誰也不清楚
[03:39.93]
[03:39.93]