[00:37.930] |
時々 あなたとは |
[00:41.100] |
合わないのかなと |
[00:46.970] |
感じる時もあったけど |
[00:56.000] |
でもたわいもない事で見つめあって |
[01:03.240] |
笑えばすべて忘れていた |
[01:13.990] |
そんな風にして過ごしてきたけど |
[01:23.200] |
ある時 偶然わかったの |
[01:32.170] |
自分を出していたつもりが |
[01:39.610] |
肝心な事 Yes No |
[01:42.470] |
を避け 逃げていた |
[01:48.090] |
未来より遠い星を数えて |
[01:57.220] |
碧い夢達 抱きしめて |
[02:06.090] |
その時はいつか |
[02:11.030] |
トキメキの星になる |
[02:16.390] |
勇気を持って |
[02:18.580] |
君に飛び込みたい |
[02:35.880] |
自分の中に |
[02:38.380] |
いろんな自分がいて |
[02:43.990] |
「優しいから 苦しむのよ」と |
[02:54.140] |
時には前向きな自分が |
[03:01.220] |
弱気な自分を叱ったりする |
[03:09.810] |
涙より遠い星を数えて |
[03:19.600] |
カッコいいことって |
[03:23.790] |
カッコ悪いよ |
[03:27.670] |
醒めてるよりも 感情で生きてる人 |
[03:38.010] |
熱い君を見てると |
[03:41.450] |
嬉しくなる |
[04:03.000] |
遠い星を数えて |
[04:11.600] |
カッコいいことって |
[04:15.850] |
カッコ悪いよ |
[04:19.850] |
醒めてるよりも |
[04:24.480] |
感情で生きてる人 |
[04:29.970] |
熱い君を見てると |
[04:33.540] |
嬉しくなる |
[04:36.730] |
|
[00:37.930] |
虽然有时 |
[00:41.100] |
也会感觉到 |
[00:46.970] |
我是不是跟你个性不合呢? |
[00:56.000] |
但是因为一些没什么了不起的小事 |
[01:03.240] |
互相注视而笑后 就忘记了这一切 |
[01:13.990] |
虽然就是这样过到现在 |
[01:23.200] |
有一次 偶然的了解到 |
[01:32.170] |
虽然想拿出真正的自己 |
[01:39.610] |
但遇到真正重要的事 |
[01:42.470] |
总是逃避着是否的回答 |
[01:48.090] |
数着比未来更遥远的星星 |
[01:57.220] |
远远的拥抱着碧蓝的梦想 |
[02:06.090] |
总有一天 |
[02:11.030] |
此时也将成为悸动的星星 |
[02:16.390] |
想要抱持着勇气 |
[02:18.580] |
向你飞奔而去 |
[02:35.880] |
在自己心中 |
[02:38.380] |
也有着各式各样的自己 |
[02:43.990] |
「就是因为温柔 所以才会痛苦的啊」 |
[02:54.140] |
有时那向前迈进的自己 |
[03:01.220] |
也会这样斥责着那怯弱的自己 |
[03:09.810] |
数着比眼泪更遥远的星星 |
[03:19.600] |
所谓的帅气 |
[03:23.790] |
所谓的帅气 |
[03:27.670] |
与其众人皆醉我独醒 宁可选择依感情而活下去的人 |
[03:38.010] |
只要看着热切的你 |
[03:41.450] |
就会变得高兴 |
[04:03.000] |
数着远方的星星 |
[04:11.600] |
所谓的帅气 |
[04:15.850] |
其实是很糟的啊 |
[04:19.850] |
与其众人皆醉我独醒 |
[04:24.480] |
宁可选择依感情而活下去的人 |
[04:29.970] |
只要看着热切的你 |
[04:33.540] |
就会变得高兴 |
[04:36.730] |
|