キミノウタ
歌名 |
キミノウタ
|
歌手 |
abingdon boys school
|
专辑 |
キミノウタ
|
[00:27.78] |
湿ったアスファルト 錆びた雨の臭いに |
[00:33.22] |
吸い込まれていきそうで |
[00:38.74] |
ずっと怯えながら 小さく膝を抱えて |
[00:44.16] |
低い雲を眺めていた |
[00:48.52] |
|
[00:49.24] |
あの日君がくれた 優しささえ |
[00:56.22] |
なくしてしまう程 「ユガンダ」この世界で |
[01:02.65] |
俯く その時は |
[01:06.04] |
いつでも僕が 側に居るから |
[01:11.79] |
|
[01:12.86] |
キミのために 今すべてを捧げよう |
[01:20.03] |
叶うのなら |
[01:23.82] |
求めたのは 確かな温もりだけ |
[01:31.14] |
繋いだ手を 離さないで |
[01:37.67] |
|
[01:40.72] |
ざわめく街並に 洩れた君の悲鳴が |
[01:46.10] |
掻き消されてゆくように |
[01:51.75] |
どうして僕達は 同じ惑星(ほし)に生まれて |
[01:57.28] |
違う場所へ辿り着くの? |
[02:01.55] |
|
[02:02.21] |
ふたり見た景色が 色褪せても |
[02:09.26] |
壊れてしまうくらい 「イビツナ」この世界の |
[02:15.45] |
僅かな 輝きで |
[02:19.01] |
はぐれた君を 僕は探すよ |
[02:25.07] |
|
[02:25.82] |
どこまででも この想いを届けよう |
[02:32.95] |
溢れたまま |
[02:36.87] |
遥か遠く 君を連れてゆくから |
[02:44.10] |
その瞳を そらさないで |
[02:50.23] |
|
[02:53.23] |
TVアニメ「東京マグニチュード8.0」OPテーマ |
[03:13.31] |
|
[03:16.31] |
キミのために この命を捧げよう |
[03:23.52] |
出逢えたから |
[03:27.31] |
過ぎた日々は 二度と戻らないけど |
[03:34.68] |
繋いだ手を 離さないで |
[03:42.62] |
|
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
|
[] |
[00:27.78] |
湿滑的沥青 锈蚀的雨的臭味 |
[00:33.22] |
仿佛直入心肺 |
[00:38.74] |
一直在害怕着 抱着小小的膝盖 |
[00:44.16] |
眺望低沉的乌云 |
[00:49.24] |
就连那天你所给我的温柔 |
[00:56.22] |
也在这扭曲的世界中荡然无存 |
[01:02.65] |
那时的你 低头不语 |
[01:06.04] |
不论何时 我都会在你身旁 |
[01:12.86] |
为了你 我在此献出一切 |
[01:20.03] |
只求愿望实现 |
[01:23.82] |
我所寻求的 只是真切的温暖 |
[01:31.14] |
请不要放开 我们紧握着的手 |
[01:40.72] |
嘈杂的街道上 被遗漏的你的哀鸣 |
[01:46.10] |
仿佛正被割断消除 |
[01:51.75] |
为什么我们 明明出生在相同的星球上 |
[01:57.28] |
却要奔向不同的地方呢? |
[02:02.21] |
即使我们目睹过的风景已经褪色 |
[02:09.26] |
这扭曲的世界也不会崩坏 |
[02:15.45] |
即便只有微弱的光辉 |
[02:19.01] |
我也要将走散了的你找出来 |
[02:25.82] |
不管到哪里 我都会把这份思念传达给你 |
[02:32.95] |
就这样溢出 |
[02:36.87] |
我会带着你前往 那遥远的彼方 |
[02:44.10] |
请不要移开 你的眼睛 |
[02:53.23] |
TV动画【东京地震8.0】OP主题曲 |
[03:16.31] |
为了你 我愿奉献出生命 |
[03:23.52] |
因为我已与你邂逅 |
[03:27.31] |
已逝的时光 虽然再也不能重来 |
[03:34.68] |
但请不要放开 我们紧握着的手 |