[00:13.80] |
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ |
[00:18.61] |
拭い切れず still love you |
[00:21.79] |
キリがなく とめどなく 限りなく |
[00:25.63] |
溢れる想い still love you |
[00:28.63] |
Tell me why・・・ このままじゃ |
[00:32.22] |
Tell me why・・・ いられないの |
[00:36.48] |
Tell me why・・・ 二人では |
[00:40.03] |
Tell me why・・・ 駄目だと言うの |
[00:44.26] |
I said 「離したくない」 引き留めたいよ |
[00:58.49] |
You said 「ゴメン」だけじゃ もどかし過ぎる |
[01:05.65] |
We did 疑いもなく 信じあえたよ |
[01:13.02] |
We will おなじ明日を 夢見ていたはずさ |
[01:22.44] |
なぜそんなに黙り込むの |
[01:25.63] |
なぜ遠く見つめてるの |
[01:29.20] |
まだこんなに愛せるのに |
[01:33.36] |
Will you say "good-bye"? |
[01:36.01] |
欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ |
[01:39.67] |
堪え切れず still love you |
[01:42.93] |
痛いほど もがくほど 叫ぶほど |
[01:46.72] |
震える想い still love you |
[01:50.29] |
Tell me why・・・ もう一度 |
[01:53.93] |
Tell me why・・・ はじめたいよ |
[01:57.81] |
Tell me why・・・ まっさらな |
[02:01.13] |
Tell me why・・・ 二人になって |
[02:05.40] |
I said 「間違いじゃない」 駆け抜けた日々 |
[02:19.80] |
You said 「アリガトウ」じゃ 終わりにはできない |
[02:27.44] |
色褪せない程 過去は儚い |
[02:32.40] |
Flash Light 思い出が瞬き |
[02:35.21] |
輝いたあの日達が未だ終わらない |
[02:39.57] |
まだ眩しすぎて目が開かない |
[02:42.77] |
輝いてた あの頃へと |
[02:46.73] |
なぜ二人 戻れないの |
[02:50.41] |
抱きしめてよ 壊れるほど |
[02:55.38] |
Never say "good-bye" |
[02:57.18] |
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ |
[03:01.18] |
拭い切れず still love you |
[03:04.33] |
キリがなく とめどなく 限りなく |
[03:08.53] |
溢れる想い still love you |
[03:11.77] |
Tell me why・・・ このままじゃ |
[03:14.82] |
Tell me why・・・ いられないの |
[03:18.90] |
Tell me why・・・ 二人では |
[03:22.50] |
Tell me why・・・ 駄目だと言うの |
[03:27.07] |
止められないよ missin' you 張り裂けそうな鼓動を |
[03:33.62] |
受け止めてよ 全身で I'm (h-h-h-)huggin' you |
[03:41.01] |
君がいない未来ならいっそ来ない方が良い |
[03:49.91] |
空っぽになった僕の手 残ったのは後悔 |
[03:50.63] |
どうせなら消去してよ愛しい記憶ごと |
[03:53.66] |
行き場の無い想いは舞う・・・この空に |
[03:56.87] |
(欺ケナイ 偽レナイ 捨テ切レナイ) |
[04:00.30] |
堪え切れず un still love you |
[04:04.10] |
(痛いほど もがくほど 叫ぶほど) |
[04:07.80] |
oh 叫ぶほど 震える胸が get louder |
[04:11.41] |
投ゲ出セナイ 消シ去レナイ 鳴リ止マナイ |
[04:15.09] |
拭い切れず still love you |
[04:18.36] |
キリがなく とめどなく 限りなく |
[04:22.56] |
溢れる想い still love you |
[04:26.05] |
Tell me why・・・ もう一度 |
[04:29.70] |
Tell me why・・・ はじめたいよ |
[04:33.27] |
Tell me why・・・ まっさらな |
[04:36.97] |
Tell me why・・・ 二人になって |