呼び舍てファンタジー(Team B)
歌名 |
呼び舍てファンタジー(Team B)
|
歌手 |
AKB48
|
专辑 |
上からマリコ
|
[00:13.57] |
混雑したカフェテリアで |
[00:19.81] |
仲间たちとランチしてた |
[00:26.05] |
斜め前にあなたがいて |
[00:31.43] |
ハッピーな时间だったのに |
[00:36.17] |
|
[00:37.69] |
急に名前呼ばれてショックだった |
[00:44.65] |
名字に“さん”付けなんて |
[00:49.96] |
|
[00:50.96] |
呼び舍てにしてほしいの |
[00:54.08] |
付き合っているみたいに |
[00:57.18] |
みんながいる前で惯れ惯れしくね |
[01:03.41] |
呼び舍てにしてほしいの |
[01:06.27] |
思わず言っちゃった感じで |
[01:09.62] |
お愿い 呼び舍てファンタジー |
[01:15.59] |
|
[01:28.09] |
知り合ってからもう半年 |
[01:34.60] |
2人の距离缩まったはず |
[01:40.84] |
この思いも伝わるころ |
[01:46.19] |
ワンランク上の恋ね |
[01:50.81] |
|
[01:52.43] |
今もよそよそしくて远いあなた |
[01:59.52] |
“です”“ます”はもうやめて |
[02:04.73] |
|
[02:05.73] |
気遣いなんていらない |
[02:08.85] |
私のことを好きなら |
[02:11.91] |
正直に言っても构わないから |
[02:18.19] |
気遣いなんていらない |
[02:21.25] |
心を隠さないでよ |
[02:24.35] |
残念 気遣いファンタジー |
[02:29.27] |
|
[02:30.27] |
女の子の梦は“俺の彼女だ”と言ってもらうこと |
[02:42.05] |
|
[02:43.11] |
呼び舍てにしてほしいの |
[02:46.15] |
付き合っているみたいに |
[02:49.32] |
みんながいる前で惯れ惯れしくね |
[02:55.55] |
呼び舍てにしてほしいの |
[02:58.49] |
思わず言っちゃった感じで |
[03:01.82] |
お愿い 呼び舍てファンタジー |
[03:07.76] |
|
[03:16.68] |
|
[03:21.63] |
~END~ |
[00:13.57] |
在拥挤的自助餐厅 |
[00:19.81] |
和朋友们一起吃午餐 |
[00:26.05] |
你就坐在我的斜前方 |
[00:31.43] |
本来该是开心的时光 |
[00:37.69] |
你突然叫了我的名字 好惊讶 |
[00:44.65] |
居然在我的名字后面加上了尊称 |
[00:50.96] |
希望你直呼我的名字 |
[00:54.08] |
就像在交往一样 |
[00:57.18] |
在大家的面前 更加亲密一点嘛 |
[01:03.41] |
希望你直呼我的名字 |
[01:06.27] |
就像不经意说出口一样 |
[01:09.62] |
拜托了 直呼我名字的fantasy |
[01:28.09] |
我们认识 已经半年 |
[01:34.60] |
两人的距离也应该拉近了才对 |
[01:40.84] |
这份心意 也在传达的时候 |
[01:46.19] |
让爱情上升了一级 |
[01:52.43] |
现在还是这么冷漠 遥远的你 |
[01:59.52] |
“是 请" 拜托不要这样了 |
[02:05.73] |
不要你对我客气 |
[02:08.85] |
要是你真的喜欢我 |
[02:11.91] |
就老实说出来 我不会介意 |
[02:18.19] |
不要你对我客气 |
[02:21.25] |
不要再隐藏内心 |
[02:24.35] |
可惜 老是客气的 fantasy |
[02:30.27] |
女孩子的梦想是 「这是我的女朋友」被这样介绍 |
[02:43.11] |
希望你直呼我的名字 |
[02:46.15] |
就像在交往一样 |
[02:49.32] |
在大家的面前 更加亲密一点嘛 |
[02:55.55] |
希望你直呼我的名字 |
[02:58.49] |
就像不经意说出口一样 |
[03:01.82] |
拜托了 直呼我名字的fantasy |
[03:21.63] |
~END~ |