青空と黒い猫

青空と黒い猫

歌名 青空と黒い猫
歌手 ASIAN KUNG-FU GENERATION
专辑 マジックディスク
原歌词
[ti:青空と黒い猫]
[ar:ASIAN KUNG-FU GENERATION]
[al:マジックディスク]
[offset:500]
[00:00.00] 作曲 : 後藤正文
[00:01.00] 作词 : 後藤正文
[00:19.69]
[00:21.69] 彼は手のひらを前に差し出して
[00:29.35] 溢れ出る透明を少し汲み取って 喉を潤して
[00:39.73] 深く ひとつ息をする
[00:45.94]
[00:52.61] それは東アジアの朝方の風景
[01:00.57] 捨てられた黒猫の様な彼だって
[01:07.25] 喉を震わせて
[01:10.39] 自分以外を呼んだんだ
[01:13.49] 嗚呼 傷ついた兵士も
[01:17.02] 物乞いの坊やの暮らす路地も そう
[01:22.47] 届かなくても 交わらなくても
[01:27.56] 空がいつもと同じ青さをたたえていたって
[01:35.88] 誰の身体もいつかなくなって
[01:40.97] 永遠はないのだろう
[01:43.51] それだって 君の魂とどこか
[01:49.44] 繋がっていたいと僕は思う
[01:56.19]
[02:16.65] 何もなくて 不安で
[02:19.09] 胸の奥を掻きむしるような日々も 彼は生きて
[02:24.15] 目を開いて振り絞るように生きて
[02:28.03] それは僕だ
[02:29.38] それはきっともうひとりの僕だ
[02:33.53] 或いは君自身だ
[02:37.26] 嗚呼 些細な嘘も
[02:41.12] 繊細な君が泣き暮れても
[02:46.55] 届かなくても 交わらなくても
[02:51.73] 空がいつもと同じ青さをたたえていたって
[02:59.95] 誰の身体もいつかなくなって
[03:05.04] 永遠はないのだろう
[03:07.65] それだって君の魂とどこか
[03:13.52] 繋がっていたいと僕は思うよ
[03:22.74] そう願うよ
[03:33.52]
[03:51.30][03:41.20] いるの?
[03:56.46][03:46.10] あるの?
[03:57.70][03:52.54][03:47.41][03:42.22] 想い描いているよ
[04:01.58]
[04:20.16]
歌词翻译
[00:21.69] 他伸出双手
[00:29.35] 捧起少于溢出的透明湿润了自己的咽喉
[00:39.73] 深深地发出叹息
[00:52.61] 那便是东亚的晨景
[01:00.57] 被遗弃的黑猫一样的他
[01:07.25] 喉头微震
[01:10.39] 喉头微震 呼唤着自身以外的存在
[01:13.49] 啊啊 即便是受伤的士兵
[01:17.02] 即便是小乞丐的地铺
[01:22.47] 即便传达不到 即便没有交集
[01:27.56] 天空依旧赞颂着一如既往的湛蓝
[01:35.88] 任谁的躯体都会消失
[01:40.97] 那正是不存在的永远吧
[01:43.51] 即便如此
[01:49.44] 我也想与你的灵魂有所相连
[02:16.65] 不知为何 徒然不安
[02:19.09] 胸中有如虫噬的日夜中 他活着
[02:24.15] 张开双目竭尽全力地活着
[02:28.03] 那正是他
[02:29.38] 一定是茕茕孑立的他
[02:33.53] 亦或是你自身
[02:37.26] 啊啊 即便是些许的谎言
[02:41.12] 即便是终日哭泣纤细的你
[02:46.55] 即便是无法传达 即便是没有交集
[02:51.73] 天空依旧会赞颂着一如既往的湛蓝
[02:59.95] 任谁的躯体都会消失
[03:05.04] 永远是不存在的吧
[03:07.65] 即便如此
[03:13.52] 我也想与你的灵魂有所相连
[03:22.74] 如此我祈愿
[03:41.20] 能拥有吗?
[03:42.22] 我描绘着
[03:46.10] 存在吗?
[03:47.41] 我描绘着
[03:51.30] 存在吗?
[03:52.54] 我描绘着
[03:56.46] 存在吗?
[03:57.70] 我这么期望着