春夏秋冬

春夏秋冬

歌名 春夏秋冬
歌手 A9
专辑 ALICE IN WONDEЯ LAND
原歌词
[00:21.00] 春は耳を撫でて、夏は髮をそよぐ、
[00:26.23] 秋の染めた色に、冬に立ち終くす。
[00:31.78] 無力だった僕らは、手段を探していた、
[00:37.18] 自分が飛ぶだけの、明日への翼を
[00:42.76] 揺れて、揺られて、
[00:49.19] 羽ばたける時まで
[00:59.00] 不意に 落ちた 視線の先
[01:04.38] どこへ、どこまで 步けば…
[01:09.76] 塞いでいた ベロアの夜にも 
[01:14.38] 明日の 迎えが來るから
[01:19.80] 眩くて、呼吸すらできない、輝ける この日々は
[01:31.50] 春に咲いた夢を 夏に夢見てた 
[01:36.72] 秋に思ひ巡り 冬は答え探して
[01:42.27] 僕らが描いた 未来予想図を 気侭に飛びたくて 思い描いた
[01:53.27] 揺れて、揺られて、
[01:59.72] 羽ばたける時まで
[02:09.63] 何時か、何時まで、笑えますか?
[02:14.53] どこへ、どこまで 走って…
[02:20.19] 春が来たら お別れだね、と 呟いた 午後の帰り道
[02:30.23] この夢は 終わらせたく無い 鐘の鳴る 音の下
[02:41.35]
[03:14.77] 揺れて、揺られて、
[03:21.16] 羽ばたける時まで
[03:31.02] 声は、君に、届きますか? 空に 響く 歌声を
[03:44.51] 揺られてた、小さな想いは 大空に 夢を描くから
[03:54.61] この夢は 終わらせたく無い 言葉は もう要らない
[04:05.63] 明日は 無いかもしれない、今だから 心から言えるよ
[04:16.40] きっと 辿り着く場所へ 君と 居れるように
[04:27.80]
歌词翻译
[00:21.00] 春天轻抚耳朵 夏天轻摇头发
[00:26.23] 秋天所染上的颜色 在冬天始终屹立不动
[00:31.78] 无力的我们 寻找着方法
[00:37.18] 寻找能让自己朝着明天飞翔的翅膀
[00:42.76] 摇晃着 被摇晃着
[00:49.19] 直至能展翅高飞
[00:59.00] 不经意落下视线的前方
[01:04.38] 要往哪里 要走到哪里去
[01:09.76] 就连堵住的天鹅绒的夜晚也会
[01:14.38] 前来迎接明天
[01:19.80] 眩目得就连呼吸都困难 闪耀的这些日子
[01:31.50] 在春天盛开的梦想 在夏天梦见了
[01:36.72] 在秋天反复思考 在冬天找到了答案
[01:42.27] 我们描绘地未来预想图里 这样想象着
[01:53.27] 摇晃着 被摇晃着
[01:59.72] 直至能展翅高飞
[02:09.63] 不知要到何时 才能展开笑颜?
[02:14.53] 要往哪里 要跑到哪里为止...
[02:20.19] 春天来了就要分离了呢 如此嚷嚷着的午后归途
[02:30.23] 不想让这个梦想画下句点 在钟声的鸣响下
[03:14.77] 摇晃着 被摇晃着
[03:21.16] 直至能展翅高飞
[03:31.02] 在天空回响的歌声 有没有传达给你呢?
[03:44.51] 将被摇动了的小小梦想 描绘在天空底下
[03:54.61] 不想让这个梦想画下句点 已经不需要言语了
[04:05.63] 也许没有明天也不一定 所以现在可以由衷地说
[04:16.40] 希望最后到达的场所 能和你在一起