チャンスの顺番

チャンスの顺番

歌名 チャンスの顺番
歌手 AKB48
专辑 チャンスの顺番
原歌词
[00:06.89] チャンスの順番
[00:10.07] 次は君に来る
[00:13.19] どんなに負けてても
[00:16.19] 今度は勝ちにいこう
[00:19.45] あきらめなければ/
[00:22.24] 夢は叶うんだ
[00:25.41] ずっと頑張ってきた
[00:28.58] 君の努力 報われるように
[00:46.71] 空を流れる白い雲たちの
[00:52.76] どれが速いかなんて
[00:55.65] 意味がないと思う
[00:58.82] 昨日の君が出遅れていても
[01:04.71] そのうち風の向きも
[01:07.84] 変わり始める
[01:10.73] 自分には何が
[01:13.91] 足りないのだろう?
[01:16.55] 一人悩んだ時もあった
[01:20.18] だけど立ち止まっていても
[01:22.89] しょうがない/
[01:26.10] じゃんけんみたいに/
[01:29.08] 運は巡るもの
[01:31.94] 今までついてなかった
[01:35.21] 今度は君の番だ
[01:38.18] くじけちゃいけない/
[01:41.21] 泣いてちゃいけない
[01:44.19] 長い冬の後には
[01:47.41] 君の春がすぐそこに来てる
[02:05.65] 周りの友は 一人また一人
[02:11.68] 夢に続く階段 登っていったよ
[02:17.69] 例えビリでも焦ることないさ
[02:23.75] どこかで風が吹いたら
[02:26.81] 追いつき追い越せる
[02:29.78] 途中で誰かと
[02:32.78] 比べるよりも
[02:35.50] 未来の自分信じるんだ
[02:39.14] 君のペースでゴールまで
[02:41.83] 走り抜けろ
[02:45.11] 夢の方からは
[02:47.88] ソッポ向かないよ
[02:51.14] 勝手にこっちから
[02:54.21] 背を向けてしまうもの
[02:57.20] 何があったって
[03:00.16] その手伸ばすんだ
[03:03.18] 運はがむしゃらの味方
[03:06.25] 君に出来る全ての事をやれ
[03:27.51] チャンスの順番/
[03:30.50] いつかきっと来る
[03:33.52] まだ先のようでも
[03:36.63] 確かに近づいてる
[03:39.72] 声がかかるまで
[03:42.86] 光り当たるまで
[03:45.70] 君は今まで以上に
[03:48.88] どんな時も輝いていよう
歌词翻译
[00:06.89] /機會輪流
[00:10.07] /下一次就是你
[00:13.19] /儘管這次遭到淘汰
[00:16.19] /但下次一定是你勝出
[00:19.45] 只要永不言棄
[00:22.24] /夢想終會實現
[00:25.41] /一直努力前進的你
[00:28.58] /定將受到回報
[00:46.71] /流動于蒼穹的白色雲朵
[00:52.76] /要說出哪一朵的速度是最快的
[00:55.65] /我想這是沒有意義的
[00:58.82] /即使昨日的你起步晚
[01:04.71] /但也會隨著風兒的方向
[01:07.84] /發生新的變化
[01:10.73] /是不是總覺得
[01:13.91] /自己的心里欠缺著什麽?
[01:16.55] /當一個人煩惱之時
[01:20.18] /而去停下腳步
[01:22.89] 這當然是無濟於事的
[01:26.10] 就如同猜拳一樣
[01:29.08] /運氣也會循環
[01:31.94] /即使之前一直不是自己
[01:35.21] /但是這次是屬於你的值班號碼哦
[01:38.18] 不要頹喪
[01:41.21] /不要哭泣
[01:44.19] /寒冬過後
[01:47.41] /屬於你的春日就會來臨
[02:05.65] /周圍的朋友一個一個地
[02:11.68] /陸續登上了長長的夢想之梯
[02:17.69] /如果是最後一名也不要去焦躁哦
[02:23.75] /一定要超越過
[02:26.81] /在空氣中流淌的風兒
[02:29.78] /即使在途中
[02:32.78] /與別人比較
[02:35.50] /我還是堅信著未來的自己
[02:39.14] /就堅持著自己的步伐
[02:41.83] /朝著目標跑到底吧
[02:45.11] /通往夢想的方向
[02:47.88] /不要中途扭轉哦
[02:51.14] /如果只是任性了事
[02:54.21] /就註定會失敗
[02:57.20] /無論發生什麽
[03:00.16] /那雙手一定會伸向你
[03:03.18] /運氣就像是冒失的朋友
[03:06.25] /會為你做出力所能及的事情
[03:27.51] 機會輪流
[03:30.50] /終有一天会來的
[03:33.52] /還是和之前一樣的話
[03:36.63] /機會就會臨近一歩哦
[03:39.72] /直到受到推崇
[03:42.86] /直到出類拔萃
[03:45.70] /但是到現在為止
[03:48.88] /不管何時你都是最光芒的哦