イエス

イエス

歌名 イエス
歌手 Acid Black Cherry
专辑 イエス
原歌词
[00:00.00] 作曲 : 林保徳
[00:01.00] 作词 : 林保徳
[00:08.39] 雨にうたれ 君を探して 叫んでいた
[00:14.270] 「愛してる 愛してるよ」
[00:16.960] 降りしきる雨の音に 声は掻き消された
[00:25.650] 届きはしない でも構わない 張り裂けても
[00:31.970] 「愛してる 愛してるよ」
[00:34.850] たった一言 簡単な言葉なのに
[00:43.410] なぜ僕は君に言ってあげなかったんだろう?
[00:55.950]
[01:01.640]
[01:11.470] 外は雨 あの日と同じ夜の雨
[01:20.370] “時間が忘れさせる”のはウソらしい
[01:29.260] 戯れる(じゃれる)君 あしらう僕 拗ねる君
[01:38.120] 気がつけば 君といた日々 思い出して
[01:45.530]
[01:46.0] 「私の事愛してる?」が君の口癖
[01:54.539] ごまかす僕 イタズラに笑う 君が好きだったんだ
[02:07.180]
[02:08.199] 些細な事で 君を泣かした 雨に打たれ
[02:14.250] 「もういい もういいよ」
[02:16.970] 何よりも大事な君の手を 僕は離したんだ
[02:25.560] 涙浮かべ 笑って見せた 涙声で
[02:32.30] 「バイバイ バイバイ」
[02:34.680] 大好きだった君の笑顔が切なくて…愛しくて…
[02:44.800] 悲しくて…また空が泣き出して…
[02:52.400]
[02:53.630] 始まりはいつだっけ? おぼえてないけど
[03:02.370] 君に“好き”って言葉さえ言った事なかったね
[03:09.660]
[03:10.180] ねぇ 今なら 今ならまだ間に合うのかな?
[03:18.860] ポケットの中 “誓い”をしまい込み 君に会いに行くよ
[03:35.860]
[03:38.900]
[03:43.20]
[04:17.19] 雨にうたれ 君を抱き締め 叫んでいた
[04:23.100] 「愛してる愛してるよ」
[04:25.860] 柔らかな笑顔のまま 静かに目を閉じた
[04:34.580] そうこの手は もう離さない 涙声で
[04:40.950] 「愛してる 愛してるよ」
[04:43.659] たった一言 簡単な言葉なのに
[04:52.180] なぜもっと早く言ってあげなかったのかな?
[05:01.170] どうかこの指輪を受け取ってくれませんか?
[05:10.540]
[05:12.20]
歌词翻译
[00:08.39] 大雨倾盆 我寻找着你 一直呼喊着
[00:14.270] “我爱你 我爱你啊”
[00:16.960] 声音被这下个不停的雨盖过了
[00:25.650] 就算声嘶力竭 就算无法传达也没关系
[00:31.970] “我爱你 我爱你啊”
[00:34.850] 明明只是一句如此简单的话语
[00:43.410] 为什么我一直没有说给你听呢?
[01:11.470] 外面是雨 是与那一天同样的夜雨
[01:20.370] “时间会让人忘记一切“ 就像个谎言
[01:29.260] 嬉戏的你 应付的我 闹别扭的你
[01:38.120] 回过神来 想起与你在一起的那些日子
[01:46.0] ”你爱我吗?“是你的口头禅
[01:54.539] 你因为我的搪塞而淘气地笑 我喜欢这样的你
[02:08.199] 因为琐碎小事 而弄哭了你 在大雨里
[02:14.250] ”已经够了 已经够了啊“
[02:16.970] 你比一切都要重要 而我却放开了你的手
[02:25.560] 你闪着泪光 强颜欢笑着 用哭腔说
[02:32.30] ”再见 再见“
[02:34.680] 我最喜欢的你的笑容变得那么痛苦…那么可怜…
[02:44.800] 那么悲伤…天空又开始哭泣了…
[02:53.630] 我们是何时开始的?我已经记不清了
[03:02.370] 就连”喜欢“这两个字都没对你说过
[03:10.180] 呐 如果是现在 如果是现在那还来得及吗?
[03:18.860] 将”誓言“紧紧揣在口袋里 我将去见你了
[04:17.19] 大雨倾盆 我紧紧抱着你 一直呼喊着
[04:23.100] “我爱你 我爱你啊”
[04:25.860] 你温柔地微笑着 安静地闭上了眼睛
[04:34.580] 这双手 我决不会再放开了 哭着说
[04:40.950] “我爱你 我爱你啊”
[04:43.659] 明明只是一句如此简单的话语
[04:52.180] 为什么我没有早点说给你听呢?
[05:01.170] 请一定要接受这枚戒指好吗?