桜舞う季节に

桜舞う季节に

歌名 桜舞う季节に
歌手 彩冷える
专辑 桜舞う季节に
原歌词
[00:09.120] 君が见えなくて
[00:11.430] 仆も见えなくなって
[00:14.200] こんなにも傍にいたのに
[00:18.170] 君と过ごした日々当たり前な温もりは
[00:24.990] 消えて
[00:27.030] 夏に恋をして 秋に寄り添い
[00:31:680] 冬を越えて 桜舞う春
[00:37.960] 想いよ すれ违うなんて
[00:45.970] 君のふてくされた颜が大好きで
[00:53.140] わざと怒らせては头を2回抚でて両頬を軽くつねるの
[01:06.000] まるで「ありふれた恋の歌」のような
[01:13.100] それは2人だけの仲直りの合図
[01:19.420] 仆は形ばかりを追い求めて
[01:25.690] 肝心なものが见えなくなってた
[01:30.170] 仆が见てたのは隣で微笑む君じゃなかったんだよね
[01:38.840] 君が见えなくて
[01:41.140] 仆も见えなくなって
[01:44.080] こんなにも傍にいたのに
[01:47.770] 作り笑颜ばかりの君に気付けなかった
[01:54.830] ごめんね
[01:56.620] 歩幅を合わせようと息切らすを君に速度を
[02:03.640] 合わせらてあげられなかった
[02:07.730] 帰り道は 今は 2つ
[02:53.310] 「どこかでさ君もこの 桜を见てるの」
[03:08.930] 君は 「さよなら」 を言い出せないまま
[03:13.280] こんな泣き颜は见たことがなくて
[03:17.890] こんな时どうすればいいか
[03:22.100] 解らない 仆は君の手を握る
[03:26.410] それでも「ごめんね」って笑おうとする
[03:31.130] 君の笑洼に溜まる滴は海となり
[03:37.040] 飞べないびしょぬれな鸟は仆
[03:42.320] いつも
[03:44.590] 君は仆を见てくれてたよね
[03:48.410] 月は仆の言叶を青い鱼と照らし
[03:56.330] 君を远くへ连れて行きました
[04:03.840] たくさんのごめんねを たくさんの大好きを
[04:12.680] たくさんの温もりを たくさんの涙を
[04:21.530] たくさんの思い出を たくさんの毎日を
[04:30.620] たくさんの仆を たくさんの君よ 「また逢えるよね」
歌词翻译
[00:09.120] 你看不见
[00:11.430] 我也一样
[00:14.200] 就这样依偎着
[00:18.170] 与你共度的往昔从前的温存
[00:24.990] 已然消逝
[00:27.030] 夏季相恋 秋季依偎
[00:31:680] 走过冬季 樱花乱舞的春季来临
[00:37.960] 思念 竟是这样的
[00:45.970] 最喜欢你无畏的脸庞
[00:53.140] 特意安抚两下你生气的脸庞使你平静
[01:06.000] 如同寻常的恋歌那样
[01:13.100] 那是我们言归于好的暗号
[01:19.420] 我一味的追求外貌
[01:25.690] 却忽视了内心
[01:30.170] 我所见的在身边微笑着的不是你对吧
[01:38.840] 你看不见
[01:41.140] 我也看不见
[01:44.080] 就这样依靠着
[01:47.770] 没发现只是微笑着的你
[01:54.830] 对不起
[01:56.620] 想跟上步伐却喘不过气的你
[02:03.640] 始终没来得及跟上
[02:07.730] 如今已分道扬镳
[02:53.310] 在哪里你才能看见这颗樱花树呢?
[03:08.930] 你一直开不了口说再见
[03:13.280] 没见过如此哭泣的脸庞
[03:17.890] 这时该如何是好
[03:22.100] 不知所措的我只能握着你的手
[03:26.410] 尽管想笑着说对不起
[03:31.130] 你的酒窝里盛满了无数往事的点滴
[03:37.040] 我就像浑身湿透无法飞行的鸟
[03:42.320] 无论何时
[03:44.590] 能让我见到你吧
[03:48.410] 明月照耀着我的话语如同青鱼
[03:56.330] 你却头也不回地走远了
[04:03.840] 无数的抱歉 无数的爱恋
[04:12.680] 无数的温存 无数的泪水
[04:21.530] 无数的思念 无数的日子
[04:30.620] 无数个我 无数个你 还会再见吧