桜华月想
歌名 |
桜华月想
|
歌手 |
ALiCE'S EMOTiON
|
专辑 |
Overture l SUWA
|
[00:43.05] |
冷たく澄んだ空気が 春の风に流されて |
[00:50.47] |
私は何时も通りに 夜空を彷徨う |
[00:57.21] |
今年の桜も 咲く季节がやってくるわ |
[01:04.25] |
君と出会った顷を思い出すの |
[01:10.97] |
ひらり 舞踊る 桜の华よ |
[01:14.60] |
月の光浴び 狂い咲け |
[01:18.09] |
この现世の 儚き运命 |
[01:21.92] |
今宵は 忘れて |
[01:25.52] |
君の名前を そっと呟く |
[01:29.10] |
胸に残る小さな痛みは |
[01:32.68] |
ずっと消えなくて 何も解らず |
[01:36.17] |
夜空を 走った |
[01:40.60] |
君の周りの空気は どこか违って见えたの |
[01:47.71] |
瞬间 心夺われて 君を追ってた |
[01:54.28] |
初めて人との 出会いに运命感じて |
[02:01.49] |
心の奥で何かが弾けたわ |
[02:08.13] |
夜に 咲き夸る 深红の华よ |
[02:11.87] |
月の光浴び 艶やかに |
[02:15.40] |
この现世の 儚き运命 |
[02:18.93] |
全てを 抱いて |
[02:22.58] |
君の名前を そっと呟く |
[02:26.13] |
胸に刺さる小さな痛みを |
[02:29.62] |
これが恋なのと 気づいた顷には |
[02:33.21] |
全てが 遅かった |
[02:37.66] |
手のひらに 残る确かな |
[02:44.60] |
君の温もりを 感じて |
[02:51.82] |
过ぎ去りし 时は戻らぬ |
[02:58.98] |
ただ后悔だけを残して |
[03:34.33] |
月夜に 舞散る 桜の华よ |
[03:37.81] |
私の涙 包み隠して |
[03:41.35] |
この现世の 儚き运命 |
[03:44.94] |
全てを 流して |
[03:48.57] |
今は物言わぬ 命の果てよ |
[03:52.10] |
伝え切れぬ想い 湛えて |
[03:55.63] |
この美しき 桜の华を |
[03:59.22] |
宵暗に隠して |
[00:43.05] |
【冰冷又清新的空气 随著春风而流动】 |
[00:50.47] |
【我又再一次如常地 在夜空里徘徊】 |
[00:57.21] |
【今年樱花盛开的季节也快将来临了】 |
[01:04.25] |
【使我回忆起跟你相遇的时候】 |
[01:10.97] |
【飘飘地 舞蹈著的 樱之花朵啊】 |
[01:14.60] |
【在月光之下 疯狂地开放吧】 |
[01:18.09] |
【把今生今世 虚无的命运】 |
[01:21.92] |
【於这一晚忘清光】 |
[01:25.52] |
【再低声说起 你的名字】 |
[01:29.10] |
【留在心里的那份微小痛楚】 |
[01:32.68] |
【一直都消不去 甚麼都不知晓】 |
[01:36.17] |
【思念划破了夜空】 |
[01:40.60] |
【你觉得周围的气氛 哪里有不一样吗】 |
[01:47.71] |
【瞬间心灵就被夺走 而去追随著你】 |
[01:54.28] |
【跟初次见面的人相遇而体会到命运】 |
[02:01.49] |
【心里似乎冒起一种强烈感觉】 |
[02:08.13] |
【在夜里 盛开著的 深红花朵啊】 |
[02:11.87] |
【在月光之下 艳丽地伫立著】 |
[02:15.40] |
【把今生今世 虚无的命运】 |
[02:18.93] |
【全都抱紧在怀里】 |
[02:22.58] |
【再低声说起 你的名字】 |
[02:26.13] |
【刺穿胸口的那份微小痛楚】 |
[02:29.62] |
【直至察觉到这 原来就是恋爱】 |
[02:33.21] |
【一切已经太迟了】 |
[02:37.66] |
【我感受到 在手里】 |
[02:44.60] |
【你确切地留下的温暖】 |
[02:51.82] |
【流逝的时间并不复返】 |
[02:58.98] |
【留下的就只有后悔】 |
[03:34.33] |
【在月夜 散落著的 樱之花朵啊】 |
[03:37.81] |
【把我的眼泪 遮掩并隐藏著】 |
[03:41.35] |
【把今生今世 虚无的命运】 |
[03:44.94] |
【全都抛之於脑后】 |
[03:48.57] |
【沈默的生命 在其尽头】 |
[03:52.10] |
【现在满是传达不尽的思念】 |
[03:55.63] |
【把这朵美丽的 樱之花朵】 |
[03:59.22] |
【隐藏於宵暗之中】 |