歌名 | Some Shape of Envies |
歌手 | ALiCE'S EMOTiON |
专辑 | Third Ensemble:Rouge |
[ti:Some Shape of Envies] | |
[ar:ALiCE'S EMOTiON] | |
[al:Third Ensemble:Rouge] | |
[00:00.00] | さかさまに堕ちてゆきましょう |
[00:04.27] | 無限の闇へ |
[00:27.15] | さしのべた指は冷たく |
[00:36.10] | 触れるたび じわり凍てつく |
[00:45.29] | ねじれた想いだけ 片隅に残って |
[00:54.22] | そのままで良かったはずなのに どうして |
[01:03.28][01:03.13] | ねえお願いよ |
[01:07.12] | 深く深くまで沈めた心に触らないで |
[01:17.60] | もう遅すぎるの |
[01:20.96] | 瞳に燃える炎の碧さで |
[01:29.76] | 今すぐあなたを、そのすべてを |
[01:35.58] | 手に入れたくなる |
[01:39.28] | 絡み合い堕ちてゆきましょう |
[01:43.44] | 無限の闇へ |
[02:06.24] | 囁いた声は薄れて |
[02:15.11] | 思いだすこともできない |
[02:24.27] | 消せないこの炎くすぶった胸を |
[02:33.30] | かかえて隠せない 私など見ないで |
[02:42.27] | ねえお願いよ |
[02:46.20] | 深く深くまで沈めた心を暴かないで |
[02:56.52] | もう遅すぎるの |
[02:59.82] | さあ 音も無く扉開いたら |
[03:08.87] | 今すぐ私を、そのすべてを |
[03:14.74] | 連れ去ってしまう |
[03:18.28] | |
[03:33.56] | |
[03:55.10] | ねえお願いよ |
[03:59.90] | 深く深くまで沈めた心に触らないで |
[04:09.68] | もう遅すぎるの |
[04:13.10] | 夜より昏く溢れ出してゆく |
[04:21.93] | 今すぐあなたを、そのすべてを |
[04:27.83] | 飲み込んでしまう |
[04:31.20] | 美しく揺れる水面に何も残さず |
[00:00.00] | 來倒著頭 直墮而下吧 |
[00:04.27] | 墮進無限的黑暗裡去 |
[00:27.15] | 伸出的手指多麼冰冷 |
[00:36.10] | 每一次觸摸 也會漸漸地結成冰 |
[00:45.29] | 就只有歪斜的想法 殘留在腦海的一角 |
[00:54.22] | 這樣下去應該是不錯才對的 但為什麼… |
[01:03.13] | 喂 求求你啊 |
[01:03.28] | 喂 求求你啊 |
[01:07.12] | 請不要觸摸這顆已經沈到深處的心 |
[01:17.60] | 已經太晚了啊 |
[01:20.96] | 眼睛裡燃起的火焰燒得正旺 |
[01:29.76] | 現在此刻 你以及你所擁有的一切 |
[01:35.58] | 我都想拿到手裡去 |
[01:39.28] | 來糾纏著 直墮而下吧 |
[01:43.44] | 墮進無限的黑暗裡去 |
[02:06.24] | 竊竊私語的聲音漸簿 |
[02:15.11] | 很快我已經無法回憶起來 |
[02:24.27] | 這股不曾消失的火炎在我心中燃燒 |
[02:33.30] | 兩臂相交卻無法隱藏 請不要看著我吧 |
[02:42.27] | 喂 求求你啊 |
[02:46.20] | 請不要挖出這顆已經沈到深處的心 |
[02:56.52] | 已經太晚了啊 |
[02:59.82] | 來吧 無聲的門扉要是打開了 |
[03:08.87] | 現在此刻 我以及我所擁有的一切 |
[03:14.74] | 都會被強行搶走 |
[03:55.10] | 喂 求求你啊 |
[03:59.90] | 請不要觸摸這顆已經沈到深處的心 |
[04:09.68] | 已經太晚了啊 |
[04:13.10] | 比黑夜更加昏暗 向著四處擴散 |
[04:21.93] | 現在此刻 你以及你所擁有的一切 |
[04:27.83] | 都被黑暗吞噬了 |
[04:31.20] | 水波美麗地蕩漾著 卻沒有留下一點東西 |