歌名 | Real Intension |
歌手 | 綾倉盟 |
专辑 | Double Counterpoint |
[00:00.00] | 作曲 : 綾倉盟 |
[00:15.15] | 原曲: 東方怪綺談 / 裏切りの少女 ~ Judas Kiss |
[00:24.14] | |
[00:34.82] | |
[00:44.19] | 真っ直ぐな瞳で 見つめないでよ |
[00:47.69] | 見透かされそで 逸らしてしまう |
[00:51.36] | 染まった黒を 隠した私 |
[00:54.99] | 白を纏った 天の邪鬼 |
[00:58.67] | 変わらないその 優しささえも |
[01:02.30] | 失うことに ただ逃げてた |
[01:06.00] | 傷つけ続け 自分勝手な 私を消して |
[01:11.41] | |
[01:13.23] | 素直になれない 鎖が絡まる |
[01:20.34] | 言葉を知らない 伝える当ても無い |
[01:27.71] | 全て勘違いで 何も見えないだけ |
[01:34.93] | 突き放していたのは自分なのに |
[01:42.17] | |
[01:42.36] | 隠してた 表と裏 鍵かけた心 |
[01:49.52] | 隠してた 表と裏 許したらきっと |
[01:56.71] | 隠してた 表と裏 離れて行くから |
[02:03.94] | 忘れないで 忘れないで 本当は寂しいの |
[02:11.42] | |
[02:21.67] | |
[02:26.06] | 考えるほど 見失ってく |
[02:29.64] | 正しい答え 判らないまま |
[02:33.26] | 声にならない 募る気持ちが かくれんぼした |
[02:38.62] | |
[02:40.42] | 失くしてしまった 心の鍵すら |
[02:47.79] | 隠せないのなら そのままさようなら |
[02:55.07] | 全て無くなってく その先気付いても |
[03:02.27] | 壊れたものは元には戻らないの |
[03:09.52] | |
[03:09.75] | 隠してた 表と裏 気付いて欲しくて |
[03:16.81] | 隠してた 表と裏 だけど言えなくて |
[03:24.04] | 隠してた 表と裏 うちに秘めたまま |
[03:31.33] | 忘れないで 忘れないで 本当は愛してた |
[03:38.71] | |
[03:51.28] |
[00:00.84] | |
[00:04.10] | |
[00:07.66] | |
[00:15.15] | |
[00:44.19] | 不要以筆直的眼睛 注視著我啊 |
[00:47.69] | 會被看透內心 令我要移開視線 |
[00:51.36] | 把染上的漆黑 隱藏著的我 |
[00:54.99] | 身穿白色衣裝 天的邪鬼 |
[00:58.67] | 直到連不會改變的 這份溫柔 |
[01:02.30] | 都失去了 我還是只在逃避 |
[01:06.00] | 繼續受著傷 快把任勝的自己 消除吧 |
[01:13.23] | 不能變得率直 被鎖鏈纏住 |
[01:20.34] | 不知何謂言詞 連要傳達的人也沒有 |
[01:27.71] | 一切都存有誤解 甚麼都看不見 |
[01:34.93] | 即使被遺棄的是我自己 |
[01:42.36] | 一直隱藏住的 表與裡 被上鎖的心 |
[01:49.52] | 一直隱藏住的 表與裡 得到饒恕之後 |
[01:56.71] | 一直隱藏住的 表與裡 就一定離我而去 |
[02:03.94] | 請不要忘記 請不要忘記 我其實是很寂寞的 |
[02:26.06] | 我愈是考慮得多 就愈是迷失 |
[02:29.64] | 正確的答案 我仍然不知道 |
[02:33.26] | 發不出聲 強烈的感覺 像跟我玩捉迷藏般 |
[02:40.42] | 甚至連心的鑰匙 也掉失了 |
[02:47.79] | 要是不能拆掉 就只好這樣再見了 |
[02:55.07] | 一切都化為虛無 要是之後察覺到 |
[03:02.27] | 壞透了東西也不能回復原狀 |
[03:09.75] | 一直隱藏住的 表與裡 想被在意著 |
[03:16.81] | 一直隱藏住的 表與裡 但我卻說不出 |
[03:24.04] | 一直隱藏住的 表與裡 仍然隱藏在內心 |
[03:31.33] | 請不要忘記 請不要忘記 我其實是深愛你的 |