stitch/step

stitch/step

歌名 stitch/step
歌手 つばき
专辑 Aspherical Surface e.p.
原歌词
[00:00.00]
[01:51.80] 紡ぎ出してく 絃の調べ
[01:57.70] 針先踊る 波のように
[02:04.46] 縫い合わせてく 白のレース
[02:11.19] あしたの空へと 舞うように
[02:17.39]
[03:13.60] デフォルトの微笑みをなぞり
[03:16.32] 閉じる事の無い瞳を描く
[03:20.60] この星でただ双つの
[03:23.30] あなたと会う為創りだす
[03:26.69]
[03:26.97] 歌が聴こえた
[03:29.50] 窓硝子向こう側で
[03:33.47] 遠くの音色
[03:36.40] 奏でては風に咲いた
[03:40.26]
[03:40.46] 声が聴こえた
[03:43.29] 窓硝子向こう側で
[03:47.18] 遠くの音色
[03:50.23] 届いては風に咲いた
[03:54.30]
[03:54.32] 紡ぎ出された 絃の調べ
[04:00.88] あなたは踊る 雨のように
[04:07.79] 風に揺られた 白のレース
[04:14.73] きのうの空へと 舞うように
[04:21.38]
[04:49.13] 紡ぎ出してく 手をつないで
[04:55.92] 指先踊る 奏でるように
[05:02.64] ページの上を 歩いて行く
[05:09.44] 微笑んでいる あなたが好き
[05:16.30]
歌词翻译
[01:51.80] 纺织而出 弦的旋律
[01:57.70] 针尖如波浪般 翩然起舞
[02:04.46] 一针一线缝合着 白色花边
[02:11.19] 像是朝着明日的天空起舞般
[03:13.60] 描摹出一如往常的微笑
[03:16.32] 描绘出尚未闭上的眼睛
[03:20.60] 在这星球上仅此两个
[03:23.30] 为了与你相见而创造出来
[03:26.97] 歌声入耳
[03:29.50] 在窗玻璃的对面
[03:33.47] 遥远的音色
[03:36.40] 弹奏出的旋律在风中绽放
[03:40.46] 歌声入耳
[03:43.29] 在窗玻璃的对面
[03:47.18] 遥远的音色
[03:50.23] 传达之物在风中绽放
[03:54.32] 被纺织而出的 弦的旋律
[04:00.88] 你如雨般 翩然起舞
[04:07.79] 白色花边 随风飘摇
[04:14.73] 像是朝着昨日的天空起舞般
[04:49.13] 纺织而出 牵着我的手
[04:55.92] 指尖如音符般 翩然起舞
[05:02.64] 在纸上 闲庭信步
[05:09.44] 喜欢 微笑着的你