さくらの季节
歌名 |
さくらの季节
|
歌手 |
ABSOLUTE CASTAWAY
|
专辑 |
季ノ呗
|
[00:37.63] |
曆の上では春になりました |
[00:44.58] |
でも、さくらの花はまだ咲きません |
[00:51.40] |
また明日、きっと明日は |
[00:58.78] |
窓の向こうに見えるさくらの木 |
[01:05.45] |
でも、今降るものは花でなくて |
[01:12.14] |
去る冬の忘れものです |
[01:18.80] |
さくらの花はまだ咲きません |
[01:25.77] |
また明日、きっと明日は |
[01:32.41] |
ふくらむつぼみに、 |
[01:37.20] |
わたしは希望を重ねるのです |
[01:49.68] |
|
[02:42.09] |
ひかりの長さも春になりました |
[02:48.94] |
でも、さくらの花はまだ咲きません |
[02:55.78] |
また明日、きっと明日は |
[03:03.08] |
少し早めのかさねで待ちます |
[03:09.92] |
でも、今待つものは来る春でなく |
[03:16.46] |
彼からの恋文なのです |
[03:23.11] |
さくらの花はまだ咲きません |
[03:30.60] |
また明日、きっと明日は |
[03:37.03] |
色づくつぼみに |
[03:41.67] |
わたしは想いを重ねるのです |
[03:52.23] |
|
[00:37.63] |
曆上已是春天 |
[00:44.58] |
但是,櫻花仍未綻放 |
[00:51.40] |
在明日,一定會在明日盛開 |
[00:58.78] |
從窗外望著櫻樹 |
[01:05.45] |
但是現在飄落的並不是花瓣 |
[01:12.14] |
而是過去冬天遺忘之物 |
[01:18.80] |
櫻花尚未綻放 |
[01:25.77] |
在明日,一定會在明日盛開 |
[01:32.41] |
當櫻花飄落之時 |
[01:37.20] |
我的願望也將與它重疊 |
[01:49.68] |
|
[02:42.09] |
經過有如光的漫長後,春天終於到來 |
[02:48.94] |
但是櫻花仍未綻放 |
[02:55.78] |
在明日,一定會在明日盛開 |
[03:03.08] |
稍微提早在此處等待 |
[03:09.92] |
但是,現在前來的並不是春天 |
[03:16.46] |
而是他們的恋文 |
[03:23.11] |
櫻花仍未綻放 |
[03:30.60] |
在明日,一定會在明日綻放 |
[03:37.03] |
當櫻樹的顏色變化之時 |
[03:41.67] |
我們的思念也將在此重合。 |
[03:52.23] |
|