さくらの季节

さくらの季节

歌名 さくらの季节
歌手 ABSOLUTE CASTAWAY
专辑 季ノ呗
原歌词
[00:37.63] 曆の上では春になりました
[00:44.58] でも、さくらの花はまだ咲きません
[00:51.40] また明日、きっと明日は
[00:58.78] 窓の向こうに見えるさくらの木
[01:05.45] でも、今降るものは花でなくて
[01:12.14] 去る冬の忘れものです
[01:18.80] さくらの花はまだ咲きません
[01:25.77] また明日、きっと明日は
[01:32.41] ふくらむつぼみに、
[01:37.20] わたしは希望を重ねるのです
[01:49.68]
[02:42.09] ひかりの長さも春になりました
[02:48.94] でも、さくらの花はまだ咲きません
[02:55.78] また明日、きっと明日は
[03:03.08] 少し早めのかさねで待ちます
[03:09.92] でも、今待つものは来る春でなく
[03:16.46] 彼からの恋文なのです
[03:23.11] さくらの花はまだ咲きません
[03:30.60] また明日、きっと明日は
[03:37.03] 色づくつぼみに
[03:41.67] わたしは想いを重ねるのです
[03:52.23]
歌词翻译
[00:37.63] 曆上已是春天
[00:44.58] 但是,櫻花仍未綻放
[00:51.40] 在明日,一定會在明日盛開
[00:58.78] 從窗外望著櫻樹
[01:05.45] 但是現在飄落的並不是花瓣
[01:12.14] 而是過去冬天遺忘之物
[01:18.80] 櫻花尚未綻放
[01:25.77] 在明日,一定會在明日盛開
[01:32.41] 當櫻花飄落之時
[01:37.20] 我的願望也將與它重疊
[01:49.68]
[02:42.09] 經過有如光的漫長後,春天終於到來
[02:48.94] 但是櫻花仍未綻放
[02:55.78] 在明日,一定會在明日盛開
[03:03.08] 稍微提早在此處等待
[03:09.92] 但是,現在前來的並不是春天
[03:16.46] 而是他們的恋文
[03:23.11] 櫻花仍未綻放
[03:30.60] 在明日,一定會在明日綻放
[03:37.03] 當櫻樹的顏色變化之時
[03:41.67] 我們的思念也將在此重合。
[03:52.23]