黄昏トンボ

黄昏トンボ

歌名 黄昏トンボ
歌手 ABSOLUTE CASTAWAY
专辑 季ノ呗
原歌词
[00:26.560] いと恋しや、と再会を願う
[00:38.140] 天河の岸と岸のよう出逢えぬ二人
[00:49.760]
[00:50.490] 望月まに、星は薄燈く流れ
[01:02.620] 芒は風にしなうまま
[01:07.920] 宵は更けて、刻は過ぎ去るの
[01:16.380]
[01:17.130] 一夜(ひとよ)一夜の恋心
[01:23.220] 一色(ひとつ)一色織り重ねても
[01:29.180] 叶うことなく、帰るとなく
[01:35.580] 遥空(そら)に散り溶け消えてゆく
[01:41.710]
[01:50.830]
[01:54.259]
[02:06.380] 彼(か)は誰とき、と持ち続けても
[02:12.670] おとない人は夫婦(めおと)の黄昏トンボだけ
[02:31.180] 淋しさ余り、空に消えられたのなら ---
[02:42.920] あの人は追いかけてくれるのかと、
[02:49.790] ふと思いながら
[02:57.380] くるりくるりと周り道
[03:03.400] るううるううと風が泣く
[03:10.190] 悟ること悲し、哀れとも
[03:16.320] 別れの時を予感する
[03:23.470]
[03:31.560]
[03:39.960]
[03:51.840] 一夜一夜の恋心
[03:57.970] 一色一色織り重ねても
[04:04.910] 叶うことなく、帰るとなく
[04:12.100] 遥空に散り溶け消えてゆく
[04:15.610]
[04:15.930] 一夜一夜の恋心
[04:22.370] 一色一色織り重ねても
[04:29.260] 叶うことなく、帰るとなく
[04:35.330] 遥空に散り溶け消えてゆく
[04:42.890]
[04:47.770]
[04:53.590]
[05:01.520]
歌词翻译
[00:26.560] 这份恋心啊,祈求能再度相逢
[00:38.140] 天河的两岸 不能相会的两人
[00:50.490] 满月中 繁星犹似烛火摇曳
[01:02.620] 芒草犹似凉风柔韧
[01:07.920] 夜深阑静 消逝而去的时间
[01:17.130] 一夜一夜的恋心
[01:23.220] 尽管一色一色的反覆编织
[01:29.180] 无法如愿以偿 无法归来
[01:35.580] 在那遥远的天空消散殆尽
[02:06.380] 那是谁? 在这时间不断持续来访
[02:12.670] 尽管来者只是那黄昏中的蜻蜓夫妻
[02:31.180] 孤寂相伴,假若天空就此消失的话
[02:42.920] 那人会在追赶著吗?
[02:49.790] 偶然间兴起这份念头
[02:57.380] 千回百转的周边道路
[03:03.400] 凄凉呜鸣是风在哭泣
[03:10.190] 悟了这等悲伤与哀凄
[03:16.320] 即是别离之时的预感
[03:51.840] 一夜一夜的恋心
[03:57.970] 尽管一色一色的反覆编织
[04:04.910] 无法如愿以偿 无法归来
[04:12.100] 在那遥远的天空消散殆尽
[04:15.930] 一夜一夜的恋心
[04:22.370] 尽管一色一色的反覆编织
[04:29.260] 无法如愿以偿 无法归来
[04:35.330] 在那遥远的天空消散殆尽