歌名 | Shinto Shrine (Ryo Ohnuki Remix) |
歌手 | 三澤秋 |
专辑 | For Your Pieces |
[00:56.08] | 空色 遠くまで燃えるよう |
[01:08.16] | 黄昏 楽園に訪れる |
[01:20.16] | 夕日を見送り立ち尽くす ひとりきり |
[01:32.14] | 茜に染まる空 夜を待つ 夜を待つ |
[01:42.61] | . |
[01:43.36] | 見上げれば 紅の雲のあいまにきらりと光る |
[01:55.36] | 輝きを抱くように 木々の影たちざわりと揺れる |
[02:07.42] | ゆるやかに眠りへと瞳の色を変えゆく空が |
[02:19.40] | そのまぶた閉じるように とばりが落ちる |
[02:29.12] | . |
[02:30.72] | 丸いかたちをなぞれば手の中 |
[02:42.62] | 届きそうな月 淡く揺れて |
[02:54.67] | からっぽなまま見つめるわたしは |
[03:06.63] | 声も無く 孤独にふるえる |
[03:20.19] | . |
[03:32.17] | . |
[03:50.16] | 鏡のようにただ映すだけ 閉じ込めて |
[04:02.14] | 岸辺にたどり着く 忘れていた心の灯 |
[04:12.65] | . |
[04:13.41] | 風を待つこの夜に 七色の星きらりと光る |
[04:25.41] | 藍色の闇の中 行く手を示す確かな導 |
[04:37.45] | ほの光る河辺から 想いをひとつすくいあげたら |
[04:49.42] | 星空の向こうへと 浮かべて送る |
[05:01.26] | . |
[05:14.14] | . |
[05:27.65] | 広がる虚空に 私の声まだ届く? |
[05:39.67] | 心は孤独に縛られたまま |
[05:49.40] | . |
[05:50.19] | この手に抱いた心は星屑 |
[06:02.12] | 見果てぬ先へ やがて触れる |
[06:14.16] | 闇夜に咲いた 儚きいのちの |
[06:26.16] | 安らかな その夢に寄り添う |
[00:56.08] | 『天色 从远处燃烧』 |
[01:08.16] | 『黄昏 天堂降临』 |
[01:20.16] | 『孤独一人 目送夕阳落尽』 |
[01:32.14] | 『于红染天空下 静候夜临 静候夜临』 |
[01:42.61] | |
[01:43.36] | 『抬眼望去 绯云间闪烁生光』 |
[01:55.36] | 『如揽金光 树丛的影子沙沙轻摇』 |
[02:07.42] | 『缓缓之间 瞳孔的色彩化为梦乡的天空』 |
[02:19.40] | 『仿佛闭上眼帘般 落下帷幕』 |
[02:29.12] | |
[02:30.72] | 『勾勒于手中的圆』 |
[02:42.62] | 『如同微微摇曳着触手可及的明月』 |
[02:54.67] | 『我脑海一片空白地凝视着』 |
[03:06.63] | 『悄然无声地 孤独颤抖』 |
[03:20.19] | |
[03:32.17] | |
[03:50.16] | 『心灯被记忆掩埋 如镜般遇色则变』 |
[04:02.14] | 『紧闭窗扉 随波逐流踏上岸边』 |
[04:12.65] | |
[04:13.41] | 『等风的夜里 七色星光闪闪烁烁』 |
[04:25.41] | 『群青的黑暗 指引着正确方向』 |
[04:37.45] | 『从波光粼粼的河边 掬起一捧如水思念』 |
[04:49.42] | 『朝着星空的对面 放飞』 |
[05:01.26] | |
[05:14.14] | |
[05:27.65] | 『无边的虚空中 我的问候还能否送出?』 |
[05:39.67] | 『心依然被孤独所束缚』 |
[05:49.40] | |
[05:50.19] | 『手中轻捧这颗心之星辰』 |
[06:02.12] | 『穿越一望无际的宇宙 不远千里追寻』 |
[06:14.16] | 『暗夜里盛开的脆弱生命』 |
[06:26.16] | 『依偎在安详的梦里』 |