ALICE MAESTERA

ALICE MAESTERA

歌名 ALICE MAESTERA
歌手 のみこ
专辑 Exserens - A selection of Alstroemeria Records
原歌词
[00:00.92][Alice Maestera]
[00:01.92][Vocal:のみこ]
[00:27.92] 夢は全て光失うの? 想いいつか君と重なるの?
[00:35.17] 一人歩き続けてる今でも 君の笑顔それはひと時の
[00:45.70] 心揺れることを隠してる いつか別の道歩む
[00:54.84]
[01:22.11] 「貴方は一人じゃないよ」
[01:28.67] 笑顔で言った言葉が胸にある
[01:35.63] 私は一人じゃないの? 孤独を恐れる運命を見てた
[01:50.27]
[01:50.33] ああ君のそばで ああ夢を見てた
[02:03.84] ああでも見えるの 別々の
[02:17.55]
[02:17.40] 時はいつか人を変えてゆく
[02:21.70] 想い告げる事も許されず
[02:24.54] いつも彷徨い続ける?
[02:30.35] このまま憂い残す季節そのままで
[02:34.81]
[02:35.79] なにを伝え続け見つめるの?
[02:39.16] 私取り残されてく
[02:44.30]
[03:12.31] 「貴方は一人じゃないよ」
[03:18.42] その言葉の意味今ならわかる
[03:25.39] 私は一人じゃないと 自分を操る運命を見つめ
[03:38.61]
[03:40.00] ああ夢の中で ああ夢を見てた
[03:53.50] ああ今わかるの二人の気持ち
[04:05.89]
[04:07.15] 季節流れ私歩み出す
[04:10.74] 想い胸に秘めていつまでも
[04:14.70] きっとそれぞれの道をこれから
[04:20.20] 今はわかる強い意志を持つ
[04:24.37] 君と私別の道を行く 心交差したままで
[04:34.22]
[04:34.93] 夢は全て光り与えるの 想いいつもここに変わらずに
[04:41.67] 一人歩き続けてる今でも 残る笑顔それはひと時の
[04:52.70] 心揺れる事を隠してる いつか別の道歩む
歌词翻译
[00:00.92][Alice Maestera]
[00:01.92][Vocal:のみこ]
[00:27.92] 夢失去了一切光芒? 妳何時浮現在我的想念?
[00:35.17] 現在一個人走著 也想起妳那片刻的笑容
[00:45.70] 隱藏內心的動搖 不知不覺走上不同的道路
[00:54.84]
[01:22.11] 「妳不是一個人啊」
[01:28.67] 妳笑著說的話語我仍在心中
[01:35.63] 我不是一個人嗎? 卻看到害怕孤獨的命運
[01:50.27]
[01:50.33] 啊 待在妳身邊 啊 進入了夢鄉
[02:03.84] 道 啊 夢到的卻是 各自的道路
[02:17.55]
[02:17.40] 時間總會使人改變
[02:21.70] 連傳遞想念都不容許
[02:24.54] 我一直徘徊不斷嗎?
[02:30.35] 這樣下去留下憂傷的季節只會不變
[02:34.81]
[02:35.79] 你想傳達甚麼我一直注視著的?
[02:39.16] 我被丟下不管
[02:44.30]
[03:12.31] 「妳不是一個人啊」
[03:18.42] 那句話的意思 我現在明白了
[03:25.39] 我不是一個人 要去尋找自己能掌控的命運
[03:38.61]
[03:40.00] 啊 在夢裡 啊 我又夢見了
[03:53.50] 啊 現在明白了 那是兩人的心情
[04:05.89]
[04:07.15] 季節流逝 我踏出腳步
[04:10.74] 一直在心中隱藏著對妳的思念
[04:14.70] 分道揚鑣之後也一定
[04:20.20] 會抱持知悉一切的堅強意志
[04:24.37] 妳跟我走上不同的道路 而兩心仍有交錯的
[04:34.22]
[04:34.93] 夢給予我一切光芒 思念一直在此不變改
[04:41.67] 現在一個人走著 也想起妳那片刻的笑容
[04:52.70] 隱藏內心的動搖 不知不覺走上不同的道路