アイスクリーム

アイスクリーム

歌名 アイスクリーム
歌手 amazarashi
专辑 ラブソング
原歌词
[offset:0]
[00:00.00]
[00:19.87] 駅のエレベーターがあまりにも唯物的で
[00:24.50] この六月のとある一日ですら とても唯物的に思えて
[00:30.73] だから僕は 僕の情緒と秘密を交わし合う
[00:34.79]
[00:35.83] 改札を抜けると 少し夏の匂いがして
[00:40.56] 色んな人が最大公約数的に笑って
[00:44.76] その重量が 個人的な空白と釣り合わず
[00:48.46] 僕は 僕の情緒と秘密を交わし合う
[00:51.67]
[00:53.06] 虚しい 寂しい と言ったら終わり
[00:55.98] 虚しい 寂しい と言ったら終わり
[00:59.55] 虚しい 寂しい と言ったら終わり
[01:02.74] 虚しい 寂しい
[01:04.78]
[01:07.00] 石畳の歩道が 日照りでとても熱そうだから
[01:12.03] 今年の六月は ここに捨てていこうと
[01:16.03] アイスクリーム屋の看板を見て
[01:19.03] 思った
[01:19.84]
歌词翻译
[00:19.87] 车站的电梯太过唯物
[00:24.50] 于是就连六月的某一天也那么的唯物
[00:30.73] 所以我 交换了我的情绪和秘密
[00:35.83] 一出检票口 迎面而来些许夏日气息
[00:40.56] 各式各样的人露出最大公约数的笑容
[00:44.76] 那份重量 无法和个人的空白相平衡
[00:48.46] 所以我 交换了我的情绪和秘密
[00:53.06] 好空虚 好寂寞 一旦说出口就完了
[00:55.98] 好空虚 好寂寞 一旦说出口就完了
[00:59.55] 好空虚 好寂寞 一旦说出口就完了
[01:02.74] 好空虚 好寂寞
[01:07.00] 石板人行道 在日照下显得格外炎热
[01:12.03] 所以今年的六月 还是舍弃这里吧
[01:16.03] 我看着冰激凌店招牌
[01:19.03] 这么想到