无题

无题

歌名 无题
歌手 amazarashi
专辑 爆弾の作り方
原歌词
[00:22.79] 木造アパートの一階で
[00:25.11] 彼は夢中で絵を描いていた
[00:28.08] 描きたかったのは自分の事
[00:30.83] 自分を取り巻く世界のこと
[00:33.60] 小さな頃から絵が好きだった
[00:36.39] 理由は皆が褒めてくれるから
[00:39.38] でも今じゃ褒めてくれるのは
[00:41.97] 一緒に暮らしている彼女だけ
[00:45.24] でも彼はそれで幸せだった
[00:47.90] すれ違いの毎日だけど
[00:50.93] 彼女はいつもの置手紙
[00:53.60] 桜模様の便箋が愛しい
[00:56.34] 気づいたら夜が明けていた
[00:59.04] 気づいたら日が暮れていた
[01:01.89] 気づいたら冬が終わってた
[01:04.82] その日初めて絵が売れた
[01:08.00]
[01:10.79] 状況はすでに変わり始めてた
[01:15.96] 次の月には彼の絵は全て売れた
[01:22.65] 変わってくのは いつも風景
[01:32.76] 誰もが彼の絵を称えてくれた
[01:38.67] 彼女は嬉しそうに彼にこう言った
[01:45.96] 「信じてた事 正しかった」
[01:56.49]
[02:08.48] 絵を買ってくれた人達から
[02:11.03] 時々感謝の手紙を貰った
[02:14.23] 感謝される覚えもないが
[02:17.03] 嫌な気がするわけもない
[02:19.36] 小さな部屋に少しずつ増える
[02:22.41] 宝物が彼は嬉しかった
[02:25.36] いつまでもこんな
[02:28.02] 続いてくれたらいいと思った
[02:30.96] 彼はますます絵が好きになった
[02:34.05] もっと素晴らしい絵を描きたい
[02:36.86] 描きたいのは自分の事
[02:39.63] もっと深い本当の事
[02:42.46] 最高傑作が出来た
[02:45.34] 彼女も素敵ねと笑った
[02:48.08] 誰もが目をそむける様な
[02:50.90] 人のあさましい本性の
[02:53.93]
[02:56.43] 誰もが彼の絵に眉をひそめた
[03:02.06] まるで潮が引くように人々は去った
[03:08.73] 変わってくのは いつも風景
[03:18.93] 人々は彼を無能だと嘲る
[03:24.74] 喧嘩が増えた二人もやがて別れた
[03:31.35] 信じてた事 間違ってたかな
[03:42.54]
[03:44.78] 木造アパートの一階で
[03:47.32] 彼は今でも絵を描いている
[03:50.02] 描きたかったのは自分の事
[03:52.64] 結局空っぽな僕の事
[03:55.62] 小さな頃から絵が好きだった
[03:58.34] 理由は今じゃもう分からないよ
[04:01.27] 褒めてくれる人はもう居ない
[04:04.14] 増える絵にもう名前などない
[04:07.32]
[04:09.88] 気付けばどれくらい月日が過ぎたろう
[04:15.36] その日久々に一枚の絵が売れた
[04:22.12] 変わってくのは いつも風景
[04:32.18] その買主から手紙が届いた
[04:38.03] 桜模様の便箋にただ一言
[04:45.23] 「信じてた事 正しかった」
[05:13.26]
[05:19.26]
歌词翻译
[00:22.79] 在木质公寓的一楼
[00:25.11] 他投入地绘画着
[00:28.08] 想描绘自己的事情
[00:30.83] 还有包围着自己的这个世界
[00:33.60] 从小就喜欢绘画了
[00:36.39] 因为大家会夸奖他
[00:39.38] 但如今会夸奖他的
[00:41.97] 只有一起住着的她
[00:45.24] 但他拥有这就觉得幸福
[00:47.90] 即使是彼此错过的每一天
[00:50.93] 平日里她放下的留言
[00:53.60] 樱花形状的便签是那么可爱
[00:56.34] 回过神来已经天亮了
[00:59.04] 回过神来已经天黑了
[01:01.89] 回过神来冬已经过去
[01:04.82] 那日画第一次卖出去了
[01:08.00]
[01:10.79] 生活状态已经开始变化
[01:15.96] 下个月他的画已售罄了
[01:22.65] 改变总是往日的景色
[01:32.76] 所有人都开始称赞他的画
[01:38.67] 她如是开心的告诉他
[01:45.96] 「我相信的 是正确的」
[01:56.49]
[02:08.48] 从购买画作的人们那里
[02:11.03] 偶尔会收到感谢的信件
[02:14.23] 虽然觉得没有被感谢之处
[02:17.03] 但不可能会觉得不愿意
[02:19.36] 小小的房间里宝物渐渐增多
[02:22.41] 他真的非常高兴
[02:25.36] 状況が 不禁觉得如果一直
[02:28.02] 像现在这样就好了
[02:30.96] 他越来越喜欢绘画
[02:34.05] 想绘出更优秀的作品
[02:36.86] 想描绘自己的事情
[02:39.63] 更加深沉的真实
[02:42.46] 完成了最棒的杰作
[02:45.34] 她也笑着称赞着
[02:48.08] 那是任何人都会移开视线的
[02:50.90] 絵 表现人们劣根本性的绘画
[02:53.93]
[02:56.43] 所有人看到他的画都皱起眉头
[03:02.06] 就像退潮一般人们四散而去
[03:08.73] 改变总是往日的景色
[03:18.93] 人们纷纷嘲笑他的无能
[03:24.74] 越来越多争吵的他们也最终分手
[03:31.35] 相信的事物 是个错误吗
[03:42.54]
[03:44.78] 在木质公寓的一楼
[03:47.32] 他现在仍在继续绘画
[03:50.02] 想描绘自己的事情
[03:52.64] 最终剩一副空壳的自身
[03:55.62] 从小就喜欢绘画了
[03:58.34] 而现在却不知道什么理由
[04:01.27] 会夸奖自己的人已不在
[04:04.14] 不断增加的画作上没有署名
[04:07.32]
[04:09.88] 回过神来不知道已经过多少岁月
[04:15.36] 那日久违地又卖出一幅画
[04:22.12] 改变总是往日的景色
[04:32.18] 那位买主寄来一封信
[04:38.03] 樱花形状的便签上写着一句话
[04:45.23] 「我相信的 是正确的」
[05:13.26]
[05:19.26] ~完~