光、再考

光、再考

歌名 光、再考
歌手 amazarashi
专辑 0.6
原歌词
[00:19.770] もし生まれ変わったらなんて言いたくない どうしようもない
[00:25.030] 僕の人生も長い付き合いの内 愛しくなってくるもんで
[00:31.180] ぶつかって 転がって 汗握って 必死こいて
[00:36.770] 手にしたものは この愛着だけかもな まぁいいか
[00:42.170] そんな光
[00:49.030]
[00:55.400] 時々虚しくなって全部消えてしまえばいいと思うんだ
[01:01.280] 神様なんてとうの昔に阿佐ヶ谷のボロアパートで首吊った
[01:07.660] 綺麗な星座の下で 彼女とキスをして
[01:13.570] 消えたのは 思い出と自殺願望
[01:17.440] そんな光
[01:25.500]
[01:32.160] 朝が来るたび陰鬱とした気持ちでそれでも青い空が好きなんだ
[01:38.960] 公園ではしゃぐ子供達と新聞紙被って寝てる家の無い人
[01:46.000] 未来は明るいよ 明るいよ
[01:50.720] くしゃみを一つしたら 大勢の鳩が 大空へ飛び立った
[01:56.590] どこへ行けばいいんですか 行きたいとこへ勝手に行けよ
[02:02.870] 何をすればいいんですか 僕は誰に尋ねてるんだろう
[02:08.800] 何か始めようと震えてる ジャングルジムの影が長くなって
[02:15.060] 僕は今から出かけるよ ここじゃないどこか
[02:21.560] そんな光
[02:28.450]
[02:35.390] 彼女が歓楽街でバイトをはじめて夜は一人になった
[02:41.160] 特に寂しくは無いけど急にテレビ番組が好きになった
[02:47.120] 朝彼女が戻って 僕が部屋を出て行く
[02:53.590] 無垢に笑う彼女が本当に綺麗だと思った
[02:58.580] そんな光
[03:05.310]
[03:12.620]
[03:24.160] 子供の頃の影踏み遊びを思い出してる 追いかけても
[03:30.330] 決して掴めない物 まるで蜃気楼 だけど僕は気付いてる
[03:36.340] 本当は手にしたくなんか無いんだよ ずっと追いかけていたいんだよ
[03:43.090] もっと胸を焦がしてよ 死ぬまで走り続けたいんだよ
[03:49.150] 流れ流れて明日は東へ 出会いと別れを繰り返して
[03:55.160] 光と陰を股にかけて 泣き笑いを行ったりきたり
[04:01.310] そうだよ 大丈夫 大丈夫 皆同じだよ
[04:07.320] 上手くいかない時は誰にでもあるよ
[04:11.350] そんな光
[04:17.480]
[04:23.960] 日が沈みまた昇るように 花が散りまた咲くみたいに
[04:29.750] 全てはめぐりめぐって 全てがほら元通り
[04:35.950] もし生まれ変わったらなんて 二度と言わないで
[04:41.730] 今君は日陰の中にいるだけ ただそれだけ
[04:53.890] それだけ
[05:00.940]
[05:06.900]
歌词翻译
[00:19.770] 不想說如果能重生之類的話 說了也無可奈何
[00:25.030] 我的人生也 在漫長的人際來往中 變的可憐
[00:31.180] 不斷碰撞 不斷跌倒 緊握著汗水 必死的決心
[00:36.770] 掌握在手裏的事物 說不定也只是依戀 也罷
[00:42.170] 這樣的光芒
[00:55.400] 有時覺得事事空虛 全部消失的話也好
[01:01.280] 神在很久以前的阿佐穀破爛公寓上吊自殺
[01:07.660] 絢麗的星座下 和她親吻
[01:13.570] 回憶和自殺願望 一併遺忘
[01:17.440] 這樣的光芒
[01:32.160] 每當早晨來臨心情都會陰鬱 但我還是喜歡湛藍的天空
[01:38.960] 公園裡鬧哄哄的孩子們 和蓋著舊報紙睡著的無家可歸的遊民
[01:46.000] 未來是很光明的 很光明的喔
[01:50.720] 如果打個噴嚏 鴿子就會一哄而散 往高空飛去
[01:56.590] 要往哪裡去才好呢 隨便挑個地方去吧
[02:02.870] 要做些什麼才好呢 我是在找著誰吧
[02:08.800] 像是什麼要發生般的顫抖著 JUNGLE GYM(爬格子)的影子逐漸拉長
[02:15.060] 我從現在出發 前往並不是這裡的某個地方
[02:21.560] 這樣的光芒
[02:35.390] 她開始在聲色場所打工 夜裡變的只剩我一個人
[02:41.160] 雖然並沒有感到特別的寂寞 但突然喜歡看電視節目了
[02:47.120] 清晨她歸來 我出門
[02:53.590] 我真的覺得沒有污穢地笑著的她很美麗
[02:58.580] 這樣的光芒
[03:24.160] 想起了孩提時代玩著踩影子的事 即使不斷追趕
[03:30.330] 也有無法取得的事物 就像是海市蜃樓 但是我還是不斷注意著
[03:36.340] 其實並沒有特別想抓住什麼 卻還是一直不停的追
[03:43.090] 胸口更加的焦急 繼續奔跑到死為止吧
[03:49.150] 日復一日明日從東邊開始 相遇和分別周而復始
[03:55.160] 光與影遍佈四方 哭與笑你來我往
[04:01.310] 就是這樣 沒關係 沒關係 大家都一樣
[04:07.320] 無論誰都有不順利的時候
[04:11.350] 這樣的光芒
[04:23.960] 就像日沉日升 花謝花開一樣
[04:29.750] 萬物兜兜轉轉 一切又回歸原點
[04:35.950] 如果能重生這樣的話 請別再說了
[04:41.730] 現在的你只不過在背陰處
[04:53.890] 僅此而已