Nocturne Nostalgia

Nocturne Nostalgia

歌名 Nocturne Nostalgia
歌手 Alstroemeria Records
专辑 The regret of stars, but stars shine bright
原歌词
[00:00.000] 作词 : 麻枝准
[00:01.000] 作曲 : 麻枝准
[00:02.000] 编曲 : Masayoshi Minoshima
[01:47.300] ひとりでも歩いてゆける
[01:54.200] ひとりでも壊れてる夢を見つけて
[02:02.000] 僕は守るように
[02:06.400] いつか触れていた希望を待つ
[02:14.600] 折れそうな指で
[02:20.100] 僕は昨日を 君は明日を 目指して歩く
[02:34.200] また出会えた日には 頼りない僕を
[02:43.000] 連れて歩いて
[02:47.700] 欲しい
[03:19.300] ふたりでは叶わなかった
[03:27.000] ふたりでは多すぎた夢が零れた
[03:35.000] 君は気づいてた いつか訪れる別れの日を
[03:47.000] 新しい朝を
[03:53.000] 僕は急いで 丘をのぼった その背を追って
[04:06.200] もう届かない声 頼りない僕を残して消えた
[04:20.000] 強さ
[04:51.400] 僕は祈るように いつか夢を見たふたりを待つ
[05:04.000] ありふれた朝を
[05:09.300] 僕は昨日を 君は明日を 目指して歩く
[05:23.400] また出会えた日には 頼りない僕を
[05:32.900] 連れて歩いて
[05:37.000] 欲しい
歌词翻译
[01:47.300] 就算是一个人,我也能独自前行
[01:54.200] 就算是一个人,我也能找回那破碎之梦的碎片
[02:02.000] 就像是守护我那般
[02:06.400] 等待去触碰那终将到来的希望
[02:14.600] 就用那双伤痕累累的手
[02:20.100] 我向着昨日, 你向着明日, 我们朝着各自的目标前行
[02:34.200] 等到再次相遇, 你能指引着还尚未成熟的我
[02:43.000] 一同前行
[02:47.700] 我盼望着那天
[03:19.300] 就算是两个人, 也未能成功过
[03:27.000] 就算是两个人, 也只能呆呆看着过多的梦变为零星碎片
[03:35.000] 而你也已经意识到总有一天离别之日将会来临
[03:47.000] 在新一天的清晨
[03:53.000] 我急急忙忙, 登上那座山丘, 想要追逐你的背影
[04:06.200] 然而, 我的声音已经不能传达给你, 你留下还依然不成熟的我, 让我失去了
[04:20.000] 那份最后的坚强
[04:51.400] 我祈祷着, 我们曾经所希望的那般, 两个人能伴随着迎接
[05:04.000] 那平凡的清晨
[05:09.300] 我向着昨日, 你向着明日, 我们朝着各自的目标前行
[05:23.400] 等到再次相遇, 你能指引着还尚未成熟的我
[05:32.900] 一同前行
[05:37.000] 我期待着那天