Fuyu No Sakura Original

Fuyu No Sakura Original

歌名 Fuyu No Sakura Original
歌手 巡音ルカ
专辑 冬のさくら
原歌词
[00:13.77] 1年に1度しかない事だって
[00:19.32] こころの持ち方次第ね。
[00:23.72] わたしの春はこの寒い冬にだって訪れる…
[00:33.47] どんな事だって前向きに
[00:38.34] 考えられるようになれた
[00:43.10] 気づかせてくれた「冬のさくら」
[00:48.61] キミのとなりで見たいよ。
[00:53.51]
[01:22.45] 街がサンタ色に染まるときは
[01:34.18] 1人寂しいクリスマス。
[01:41.66] でも…今年からは違う
[01:51.20] 今までのわたしじゃないから…
[01:59.95]
[02:00.15] それは…
[02:01.78] “灰色の”(くすんだ)雪が街の灯かり浴びて
[02:06.73] “桜色”(あわい色に)輝いた
[02:11.72] その雪を春のさくらに“見える心”があるから
[02:21.23] 今年はきっと想いよせる人に
[02:27.39] “好き”と言える気がする
[02:31.05] そんなわたしを見守るように降り積もる…
[02:38.24] 冬のさくら。
[02:41.15]
[02:44.94] もしここで(今年)伝えられなければ
[02:52.32] 「わたしはきっと後悔しそう」
[02:58.29] 不安が募る…
[03:00.94]
[03:04.24] でも大丈夫
[03:07.87] わたしの…
[03:11.54] わたしのまわりに華が咲いているもの
[03:17.53] 冬のさくらの華が―――。
歌词翻译
[00:13.77] 因为是一年只有一次的事情
[00:19.32] 所以就看是抱着怎样的心情了呢。
[00:23.72] 即使在这阵寒冬下我的春天也会到来的……
[00:33.47] 仿佛已经变得
[00:38.34] 不管什么事情都能想着向前了
[00:43.10] 我好想在你的身边看着
[00:48.61] 让我发现到的「冬日樱花」
[01:22.45] 在街道被圣诞色彩染上时
[01:34.18] 独自一人的寂寞圣诞节。
[01:41.66] 但是……从今年开始就不一样了
[01:51.20] 因为已经不是到现在为止的我了……
[02:00.15] 那就是……
[02:01.78] 「灰沉的」落雪沐浴在街上的灯火中
[02:06.73] 闪烁着「淡淡樱色」
[02:11.72] 因为有着能将那阵雪「看成是春日樱花的心」
[02:21.23] 感觉到今年一定能
[02:27.39] 对思慕的人说出「我喜欢你」
[02:31.05] 仿佛在看顾着我般落下积起的……
[02:38.24] 冬日樱花。
[02:44.94] 如果没办法在今年现在传达出来的话
[02:52.32] 「我大概一定会后悔的」
[02:58.29] 不安聚集着……
[03:04.24] 但是没问题的
[03:07.87] 我的……
[03:11.54] 有在我的身边绽放着的事物
[03:17.53] 那冬日的樱花花朵———。