あやつりピエロの恋の歌

あやつりピエロの恋の歌

歌名 あやつりピエロの恋の歌
歌手 あさまっく
专辑 Gift
原歌词
[00:00.00] 作曲 : Nem
[00:00.00] 作词 : Nem
[00:00.01] 作り物の体に咲いた
[00:05.42] この心は誰にも知られず
[00:09.82] 声にならない 声で歌っている
[00:28.89] 道端踊るは 操りピエロです
[00:33.61] 体は粘土で 瞳はビー玉
[00:38.00] ご主人様と 小銭を稼ぐのです
[00:47.33] 不思議な 不思議な こともあるもので
[00:52.13] あなたを あなたを 見た瞬間から
[00:56.75] 一つの感情が 芽生えてきたのです
[01:05.81] あれから一年 思いは
[01:10.75] 今でも私は 焦がれて
[01:15.23] あなたを探して 踊り続けている
[01:25.30] ララルラ もう一度会えたなら
[01:30.02] たった一言 伝えて欲しい
[01:34.46] 名前も知らない あなたを愛してる
[01:44.31] 作り物の体に咲いた
[01:48.81] この心は誰にも知られず
[01:53.46] 声にならない 声で歌っている
[02:12.56] ある朝 突然 その日は来ました
[02:16.83] あの日と あの日と 同じ髪飾り
[02:21.51] あなたがそっと 微笑んでいたのです
[02:49.46] だけど隣には 思いは
[02:53.97] 素敵な恋人 途切れて
[02:58.56] そっと手を繋ぎ 雑踏の中へ
[03:10.46] ララルラ 滲んでいく二人を
[03:15.89] いつまでも 私は見てました
[03:20.46] 名前も知らない あなたを愛してた
[03:30.16] 作り物の体に咲いた
[03:34.78] この心は誰にも知られず
[03:39.43] 声にならない 声で歌っている
[03:48.64] 今日も どこかで 踊り続けている
[04:00.37] —END—
歌词翻译
[00:00.01] 在制作物的身体上绽放的
[00:05.42] 这颗心无人知晓
[00:09.82] 不成声 用声音唱着歌
[00:28.89] 在路边跳舞的是 提线小丑
[00:33.61] 身体是粘土 弹珠为眼睛
[00:38.00] 与主人大人 赚了些小钱
[00:47.33] 不可思议的 不可思议的东西也是有的
[00:52.13] 从见到你 见到你的瞬间开始
[00:56.75] 一种感情 开始萌芽
[01:05.81] 从那时起的一年 我想的是
[01:10.75] 现在我也 渴望的
[01:15.23] 寻找你 继续跳舞
[01:25.30] 啦啦噜啦 若能再次相见的话
[01:30.02] 仅仅一句话 我想要传达给你
[01:34.46] 仍旧不知道你的名字 但我爱着你
[01:44.31] 在制作物的身体上绽放的
[01:48.81] 这颗心无人知晓
[01:53.46] 不成声 用声音唱着歌
[02:12.56] 某天早上 突然 那一天来临了
[02:16.83] 与那天 与那天同样的发饰
[02:21.51] 你悄悄地微笑着
[02:49.46] 但你旁边的是 我认为是
[02:53.97] 完美的恋人 中断
[02:58.56] 在拥挤的人群中 悄悄牵着的手
[03:10.46] 啦啦噜啦 渗入下去的两人
[03:15.89] 无论何时 我都看到了
[03:20.46] 仍旧不知道你的名字 但我爱着你
[03:30.16] 在制作物的身体上绽放的
[03:34.78] 这颗心无人知晓
[03:39.43] 不成声 用声音唱着歌
[03:48.64] 今天也 在某处 继续跳舞
[04:00.37]