[00:14.230] |
月と星たちが、僕を照らしてる〖星月交辉 照耀着我〗 |
[00:17.570] |
火の粉舞う絨毯の上〖地毯上火星燎燃〗 |
[00:21.300] |
目の前の君は、紅く照らされて〖眼前的你 被映得通红〗 |
[00:24.860] |
真っ直ぐな眼を煌めかせた〖率直的视线闪烁辉煌〗 |
[00:28.100] |
|
[00:28.760] |
二つの足音、遠けき彼方へ〖两人的足音 传向遥远的彼方〗 |
[00:32.150] |
全て委ねようと告げた言ノ葉〖宣告愿意托付一切的言语〗 |
[00:37.210] |
未来へ飛翔-はばたく-〖朝着未来展翅飞翔〗 |
[00:41.790] |
|
[00:42.500] |
はっきりと胸つかみ取った動因 〖紧紧揪住胸口的动机〗 |
[00:44.980] |
そうこれは最強の降臨〖那就是最强的降临〗 |
[00:46.870] |
二人鼓動に追従しあう戦士同士〖两人是顺从心跳的战士同伴〗 |
[00:50.780] |
愛守るなら戦いも否定にならないと〖为了守护爱就必须否定战争〗 |
[00:53.900] |
一句ブレず韻踏んでいく熱い道〖毫不动摇地踏上炎热之路〗 |
[00:57.120] |
|
[00:57.720] |
すれ違い、いがみ合った〖擦身而过的仇恨敌意〗 |
[01:00.870] |
幻惑から解き放して〖从迷惑中解放出来〗 |
[01:04.650] |
旅立ちへ、赴くなら〖若要奔赴旅途的话〗 |
[01:08.160] |
もうこの手を離しはしない〖我便不会放开这双手〗 |
[01:11.660] |
|
[01:12.280] |
初めて見つめ合った時を〖初次相互凝视的时候〗 |
[01:15.500] |
変わらず、今も覚えてる?〖你至今依然记得吗?〗 |
[01:19.180] |
微睡みの渦にのまれても〖即使被微睡的漩涡淹没〗 |
[01:22.600] |
消えない、消せない、僕らの証-ゆめ-〖我们的见证也不会消失不被消灭〗 |
[01:28.550] |
To be as ONE |
[01:29.340] |
|
[01:29.970] |
頬に掌を、添えて笑った君を〖手心轻抚着脸颊 微笑的你〗 |
[01:34.650] |
護りたいと思った〖我愿坚守下去〗 |
[01:37.010] |
遠回りしたね、だけど気付いた〖纵然绕了远路 但还是发现〗 |
[01:40.830] |
君の為に生きていた事〖我一直只为了你而活〗 |
[01:44.750] |
光の雪が舞い降りた空へ〖在光之雪飞舞的夜空中〗 |
[01:48.210] |
欠けた月と星が寄り添う〖残月孤星相互依偎〗 |
[01:51.840] |
僕らの描いた物語〖我们描写的故事〗 |
[01:55.310] |
これからもずっと続いてく〖今后也将编织下去〗 |
[01:58.180] |
|
[01:58.830] |
浮かんだ月と星達を〖飘浮夜空的月与繁星〗 |
[02:00.940] |
見上げ凛と知る「己が在り様」〖我仰望后凛然知道「自己应有的模样」〗 |
[02:03.320] |
結んだ絆は引き咲かれるほど固くと〖相系的羁绊越是被扯开就越显坚固〗 |
[02:06.770] |
誓いをそっと捧げよう ここから本当の旅と〖轻轻捧出誓约 从此踏上真正旅途〗 |
[02:10.360] |
始まる時 舞い上がってゆく大空へ〖启程之时 便向天空翩翩起舞〗 |
[02:13.550] |
|
[02:14.200] |
不思議だね、姿かたち〖真不可思议 我们的身姿〗 |
[02:17.170] |
まるで違う生き物でも〖就算宛如不同的生物〗 |
[02:21.160] |
惹かれ合い、求め合った〖也会相互吸引 相互追求〗 |
[02:24.420] |
一つに交わった陽炎〖热气流交合为一〗 |
[02:27.820] |
|
[02:28.530] |
記憶の葛籠(つづら)を開いたら〖倘若敞开记忆的箱子〗 |
[02:31.720] |
見覚えのある手紙-フレーズ-〖看见有印象的信笺〗 |
[02:35.620] |
切り取った筈の光景と〖那是本应截断的光景〗 |
[02:38.880] |
熱く、篤く、燃え上がる炎-フレイム-〖和赤红帜热 熊熊燃烧的火炎〗 |
[02:44.830] |
To be as ONE |
[02:45.550] |
|
[02:46.210] |
迷いない声に、小さな紙きれ〖在坚定的声音中 小小的纸条〗 |
[02:50.300] |
燃え尽きてしまわぬように〖惟愿不会燃烧殆尽〗 |
[02:53.250] |
忘れたくないよ、体が消えても〖不想忘记 哪怕身躯幻灭〗 |
[02:57.610] |
君の為に生きてた事〖我一直只为了你而活〗 |
[03:01.200] |
黒い銀河を彷徨った果てで〖漆黑的银河 彷徨的尽头〗 |
[03:04.510] |
君がくれた「一緒にいたい」〖你对我说「愿陪伴我左右」〗 |
[03:08.330] |
全て委ねる約束した〖我发誓托付一切〗 |
[03:11.540] |
唇と唇重ねて〖两唇相交〗 |
[03:15.400] |
|
[03:16.050] |
硝を生じる最終の交戦(セッション) 〖产生硝烟反应的最终决战〗 |
[03:17.710] |
勘を感ずる間隔で斬々々〖凭借直感的间隔斩斩斩〗 |
[03:19.570] |
掃った 一閃の審判 半瞬で全弾の炎舞〖一触即发 电光审判 瞬间全弹炎舞〗 |
[03:23.080] |
無尽の力(パワー)は〖无尽的力量〗 |
[03:24.310] |
世界全体巻き取ってく発条(ゼンマイ)〖是推动整个世界的发条〗 |
[03:26.830] |
威風堂々一切の妥協なく運命ごと昇華〖威风凛凛不接受一切妥协连同命运升华〗 |
[03:35.760] |
絶景に身をまかせて〖绝望中豁出去〗 |
[03:45.020] |
絶景に二人ごと To be as ONE〖绝望中两人携手 To be as ONE〗 |
[03:47.210] |
|
[03:48.040] |
頬に掌を、添えて笑った君を〖手心轻抚着脸颊 微笑的你〗 |
[03:52.610] |
護りたいと思った〖我愿坚守下去〗 |
[03:55.100] |
遠回りしたね、辿りついたんだ〖纵然绕了远路 但还是抵达了〗 |
[03:59.170] |
君と僕は一つだった〖你与我站在一起〗 |
[04:01.750] |
|
[04:02.490] |
迷いない声に、小さな紙きれ〖在坚定的声音中 小小的纸条〗 |
[04:06.500] |
燃え尽きてしまわぬように〖惟愿不会燃烧殆尽〗 |
[04:09.590] |
忘れはしないよ、体が消えても〖不想忘记 哪怕身躯幻灭〗 |
[04:13.700] |
君と共に生きてた事〖我一直与你共同活着〗 |
[04:17.310] |
光の雪が舞い降りた空へ〖在光之雪飞舞的夜空中〗 |
[04:20.640] |
欠けた月と星が寄り添う〖残月孤星相互依偎〗 |
[04:24.490] |
僕らが描く物語は〖我们描写的故事〗 |
[04:27.750] |
これからも続く永遠に〖今后也将永远编织下去〗 |
[04:30.660] |
|
[04:31.310] |
はっきりと胸つかみ取った勤因 〖紧紧揪住胸口的动机〗 |
[04:33.820] |
そうこれは最高の降臨〖那就是最强的降临〗 |
[04:35.790] |
二人鼓動に追従しあう戦士同士〖两人是顺从心跳的战士同伴〗 |
[04:39.700] |
愛守るなら戦いも否定にならないと〖为了守护爱就必须否定战争〗 |
[04:42.880] |
一句ブレず韻踏んでいく〖毫不动摇地踏上旅途〗 |
[04:45.260] |
この道の中 重なった〖在这道路上相重叠〗 |
[04:48.220] |
結論を知った 刹那の中〖在得出结论的刹那间〗 |
[04:51.860] |
ただそのまま時は成った〖只是这样等待时机成熟〗 |
[04:54.920] |
光の雪が降りしきる〖光之雪不停降洒〗 |
[04:58.610] |
光の雪が降りしきる〖光之雪不停降洒〗 |
[05:01.290] |
|