Time Flies
歌名 |
Time Flies
|
歌手 |
B'z
|
专辑 |
MAGIC
|
[00:29.16] |
まっくらいトンネルを 歩き続けているような |
[00:35.26] |
毎日が続いて ヘコむけど |
[00:42.05] |
ボクのせいじゃないと 口に出してしまったら |
[00:48.12] |
そこから先には 道はない |
[00:54.73] |
自分のせいだと思えばいい |
[00:57.78] |
そして自分を変えればいい |
[01:00.97] |
あっという間に夜が来て |
[01:04.06] |
半分かけた月を見る |
[01:07.32] |
今日一日なにをした? |
[01:10.52] |
そんなこと考えたくもない |
[01:13.92] |
|
[01:20.59] |
じんわり 確実に 今日も宇宙はふくらんで |
[01:26.51] |
キミとの間も 離れてゆく |
[01:33.11] |
がっかりしてるに決まっている |
[01:36.12] |
勝手に想い さらに離れる |
[01:39.35] |
あっという間に陽が昇り |
[01:42.54] |
あんまり眠れたような気がしない |
[01:45.74] |
できることは全部やった |
[01:48.83] |
無理やりそう思いたいだけ |
[01:52.25] |
ボクはだれだ? どんなやつ? |
[01:55.21] |
まだ学べることあるだろう |
[01:58.51] |
キミはだれだ? どんなのが好き? |
[02:01.70] |
世の中知らないことだらけ |
[02:05.07] |
|
[02:30.75] |
楽なことだけしたいのなら |
[02:33.72] |
それなりにだれか笑わせて |
[02:36.94] |
あっという間に命など |
[02:40.03] |
燃え尽きてしまうというのに |
[02:43.31] |
様子ばかりうかがって |
[02:46.65] |
すべてが相手と運まかせ |
[02:49.69] |
あっという間に陽が昇り |
[02:52.84] |
あんまり眠れたような気がしない |
[02:56.07] |
ただ呆然と失うのはイヤ |
[02:59.44] |
ボクはもっとキミを知りたい |
[00:29.16] |
犹如不断行走在 漆黑的隧道中一般 |
[00:35.26] |
无精打采 每日延续 |
[00:42.05] |
并非我的错呀 若是说出这种话来 |
[00:48.12] |
自此之后 便是绝路 |
[00:54.73] |
认定一切都是咎由自取 |
[00:57.78] |
然后开始改变自己 |
[01:00.97] |
转眼又是黑夜降临 |
[01:04.06] |
望着空中的半盏明月 |
[01:07.32] |
今天做了什么? |
[01:10.52] |
并不想要考虑这样的事情 |
[01:20.59] |
缓慢而切实地 今天的宇宙也在膨胀着 |
[01:26.51] |
与你之间 也正拉开着距离 |
[01:33.11] |
一定是失望了吧 妄自认定 |
[01:36.12] |
然后渐行渐远 |
[01:39.35] |
转眼又是旭日东升 |
[01:42.54] |
似乎没有能够睡着呢 |
[01:45.74] |
能够做的事情已全部完成 |
[01:48.83] |
只是拼尽全力想要这样认定 |
[01:52.25] |
我是什么人?怎样的家伙? |
[01:55.21] |
还有可以学习的东西吧 |
[01:58.51] |
你是什么人?喜欢什么? |
[02:01.70] |
世间充满未知之谜 |
[02:30.75] |
若只想做轻松愉快之事 |
[02:33.72] |
那定会让人嘲笑吧 |
[02:36.94] |
转眼之间 生命就要 |
[02:40.03] |
燃烧殆尽 |
[02:43.31] |
难道还要尽是畏手畏脚 |
[02:46.65] |
将一切交给对方控制么 |
[02:49.69] |
转眼之间又是旭日东升 |
[02:52.84] |
似乎还没有睡着 |
[02:56.07] |
不愿发呆迷惘而失去 |
[02:59.44] |
我想要知道你的更多 |