PRAY (映画『TAJOMARU』主题歌)

PRAY (映画『TAJOMARU』主题歌)

歌名 PRAY (映画『TAJOMARU』主题歌)
歌手 B'z
专辑 MAGIC
原歌词
[00:12.090] 肩ならべて 生まれた町の
[00:18.080] 空ながめて きみといま
[00:23.810] 想像したより冷たい風に
[00:29.610] 生きる心地 つかんでる
[00:35.470] きみがいる この幸運 胸がふるえる
[00:45.360]
[00:46.500] つながっている ひとつの大地の上
[00:52.640] どんな涙も どんな歓喜の声も
[00:58.330] 耳をすませば 聞こえてくるだろう
[01:04.200] 今日もどこかで だれかが
[01:08.930] だれかのために祈る
[01:11.660]
[01:22.460] あの鳥からも見えてるだろうか
[01:28.700] きみの肩に手をまわした
[01:34.360] 変わってゆくよ そっと人知れず
[01:40.190] 山のかたち 川の流れ
[01:45.860] あの人たちは みんな 元気だろうか
[01:56.030]
[01:57.080] つながっている ひとつの大地の上
[02:02.580] かぞえきれない 人々の日常
[02:08.340] 希望に湧く町 絶望に泣く友
[02:14.080] 今日もどこかで だれかが
[02:19.210] だれかのために祈る
[02:21.560] I will pray for you
[02:25.520]
[02:46.630] この喜びと感動を あの人に
[02:52.260] その悲しみと痛みを このボクに
[02:58.080] 分け与えられる日が やってくるだろうか
[03:03.950] そこで初めて 一歩前に進める
[03:09.980] つながっている ひとつの大地の上
[03:15.740] どんな涙も どんな歓喜の声も
[03:21.710] 耳をすませば 聞こえてくるだろう
[03:27.590] 今日もどこかで だれかが
[03:32.310] だれかのために祈る
[03:35.780]
[03:37.690] ほとばしる この想い だれかのために
[03:48.900] あふれだす この響き だれかのために
[04:00.590] ほとばしる この想い だれかのために
[04:12.370] あふれだす この響き だれかのために
歌词翻译
[00:12.090] 现在和你肩并肩 眺望着
[00:18.080] 诞生的这座城市
[00:23.810] 比想象中更寒冷的风
[00:29.610] 抓住了活动的心绪
[00:35.470] 有你在的这种幸运 在心中振动
[00:46.500] 牵着手 在这一片大地上
[00:52.640] 不管是哭泣还是欢笑
[00:58.330] 侧耳倾听的话 都能够听到吧
[01:04.200] 今天也在某处 有某人
[01:08.930] 在为某人祈祷
[01:22.460] 从那只鸟那也能看见吗
[01:28.700] 手在你的肩膀旋转
[01:34.360] 在不知不觉中 静静地在改变着
[01:40.190] 山形 水流
[01:45.860] 那里的人 大家 都还好吗
[01:57.080] 牵着手 在这一片大地上
[02:02.580] 数不尽的人们的日常
[02:08.340] 充满希望的城市 绝望哭泣的朋友
[02:14.080] 今天也在某处 有某人
[02:19.210] 在为某人祈祷
[02:21.560] 我将为你祈祷
[02:46.630] 这份喜悦与感动 给予他人
[02:52.260] 这份悲伤与痛苦 给予我
[02:58.080] 能够分享的日子会到来吧
[03:03.950] 第一次在那里前进一步
[03:09.980] 牵着手 在这一片大地上
[03:15.740] 不管是哭泣还是欢笑
[03:21.710] 侧耳倾听的话 都能够听到吧
[03:27.590] 今天也在某处 有某人
[03:32.310] 在为某人祈祷
[03:37.690] 这迸发出的思念是为了谁
[03:48.900] 这溢出的声响是为了谁
[04:00.590] 这迸发出的思念是为了谁
[04:12.370] 这溢出的声响是为了谁