BURN -フメツノフェイス-

BURN -フメツノフェイス-

歌名 BURN -フメツノフェイス-
歌手 B'z
专辑 BURN -フメツノフェイス-
原歌词
[offset:500]
[00:18.55]
[00:20.55] 欲望が悲しみを
[00:23.68] 招いてしまうというなら
[00:27.12] 何もかも捨てるのが
[00:30.31] 幸せでしょうか?
[00:33.68] 最期はどうなっていたいか
[00:36.88] ちょっと想ってみる
[00:40.61]
[00:42.44] 私の永遠度。そんなのがあるなら
[00:48.94] それは他人(だれか)の心が決めること
[00:55.07] フメツノフェイス
[00:58.45] せめてあなたの中では
[01:01.73] いつまでも輝いていたい
[01:04.98] その瞳の奥の方で
[01:08.29] 太陽のように焼きついて
[01:11.63] BURN BURN BURN…
[01:15.14]
[01:28.38] 命がけで駆ける
[01:31.52] 痩せた野生の馬のように
[01:35.02] 自己(おのれ)のはかなさ
[01:38.11] 知れば知っているほど
[01:41.52] 息を呑むよな
[01:43.49] きれいな瞬間を生む
[01:48.37]
[01:50.22] 消えることない色
[01:53.47] そんなのどこにある?
[01:56.78] 時間が切りとる鮮烈な傷口
[02:02.99] フメツノフェイス
[02:06.26] せめてあなたの中では
[02:09.53] 特別な色でありたい
[02:12.82] その記憶のどまん中で
[02:16.16] 血よりも紅く焼きついて
[02:19.47] BURN BURN BURN…
[02:23.04]
[02:41.04] 誰もかれもこの星も
[02:44.23] 変わりながら生きてゆく
[02:47.57] 長い旅が終わる前に
[02:50.91] 最高の残像1コおいてくよ
[02:54.17] せめてあなたの中では
[02:57.51] 不滅の人になっていたい
[03:00.87] 来世があるなら来世まで
[03:04.14] 空より蒼く焼きついて
[03:07.48] BURN BURN BURN…
[03:14.14]
[03:25.23] せめてあなたの中…
[03:28.73]
[03:39.89] BURN BURN BURN…
[03:46.97]
[03:48.33]
[03:50.08]
歌词翻译
[00:20.55] 如果说欲望
[00:23.68] 会招来悲伤
[00:27.12] 那么舍弃全部
[00:30.31] 就会得到幸福?
[00:33.68] 最后想变成怎样
[00:36.88] 应该稍微想一想
[00:42.44] 我的永远度 假如真的存在
[00:48.94] 那也是由他人之心决定的事
[00:55.07] 不灭的容颜
[00:58.45] 至少要在你的心中
[01:01.73] 想要永远闪耀光芒
[01:04.98] 在那瞳孔的深处
[01:08.29] 留下太阳般的烙印
[01:11.63]
[01:28.38] 拼命地奔跑
[01:31.52] 好像瘦弱的野马
[01:35.02] 自己一生之短暂
[01:38.11] 越知晓就越想要
[01:41.52] 屏息凝神
[01:43.49] 幻化出灿烂的瞬间
[01:50.22] 不会消失的颜色
[01:53.47] 究竟哪里才有?
[01:56.78] 残酷的时间 留下鲜明的伤口
[02:02.99] 不灭的容颜
[02:06.26] 至少要在你的心中
[02:09.53] 想成为特别的颜色
[02:12.82] 在那记忆的深处
[02:16.16] 留下比鲜血还红的烙印
[02:19.47]
[02:41.04] 不论是谁 这颗星球也是
[02:44.23] 一边改变 一边继续生存
[02:47.57] 在漫长的旅程结束之前
[02:50.91] 留下一个最美的残像吧
[02:54.17] 至少要在你的心中
[02:57.51] 想要成为不朽之人
[03:00.87] 若有来世那就直到来世
[03:04.14] 留下比天空还蓝的烙印
[03:07.48]
[03:25.23] 至少要在你的心中
[03:39.89]