[00:13.77] |
急に君が梦にでてきてあせった |
[00:23.75] |
仆は君の梦にでることあるかい |
[00:34.04] |
そして夜明けに すべてが醒めて |
[00:43.76] |
忙しすぎる日に この身を投げる |
[00:53.17] |
|
[00:55.29] |
君の名前を呼ぶだけで |
[01:00.08] |
体の奥から波うって |
[01:05.06] |
空に吸い�まれるように |
[01:10.15] |
仆の心は旅立てる |
[01:14.54] |
|
[01:15.20] |
いつまでぬくもり |
[01:20.26] |
求めてさまようのだろう |
[01:24.82] |
|
[01:27.97] |
一瞬に�明に思い出される风景 |
[01:37.82] |
并んで步いた街が胸によみがえる |
[01:48.12] |
见觉えのある道を�って |
[01:57.84] |
目を闭じたままで一人步いた |
[02:07.43] |
|
[02:09.37] |
昔に戾りたいんじゃない |
[02:14.20] |
やり直せるかどうかなんて |
[02:19.23] |
そんなことはどうでもいい |
[02:24.23] |
ただ气になって仕方ない |
[02:28.79] |
|
[02:29.42] |
胜手な自分を |
[02:34.35] |
抑えられそうにないだけ |
[02:38.94] |
|
[03:13.70] |
君の声が闻こえるたび |
[03:18.47] |
头の中が热くなって |
[03:23.45] |
言叶になりきれないものが |
[03:28.41] |
胸を张り裂こうとしてる |
[03:32.98] |
|
[03:33.55] |
もうすこし一绪にいたかった |
[03:38.46] |
うまくやれるような气がして |
[03:43.60] |
そんなことはどうでもいい |
[03:48.46] |
ただもう一度会いたいんだ |
[03:54.29] |
笑ってくれれば |
[03:58.70] |
仆の世界は救われる |
[04:03.40] |
|
[00:13.77] |
突然间 你出现 在梦中令我惊慌 |
[00:23.75] |
我是否 也曾经 在你的梦里出场 |
[00:34.04] |
然后天亮 一切都醒来 |
[00:43.76] |
将自己投身于 那匆忙的日常 |
[00:55.29] |
只是呼唤你的姓名 |
[01:00.08] |
体内就会波澜起伏 |
[01:05.06] |
仿佛要被天空吸入 |
[01:10.15] |
我的心灵启程旅行 |
[01:15.20] |
究竟彷徨到何时呢 |
[01:20.26] |
只为寻求些许温暖 |
[01:27.97] |
一瞬间 鲜明地 回想起曾经风景 |
[01:37.82] |
肩并肩 走过的 街道在胸口苏醒 |
[01:48.12] |
沿着似曾相识的街 |
[01:57.84] |
闭着眼一个人走着 |
[02:09.37] |
并不是想回到过去 |
[02:14.20] |
也不是想重修旧好 |
[02:19.23] |
其实这些都不重要 |
[02:24.23] |
只是很在意 |
[02:29.42] |
那任性的我 |
[02:34.35] |
无法再压抑自己 |
[03:13.70] |
只要听到你的声音 |
[03:18.47] |
头脑会被灼热侵袭 |
[03:23.45] |
那难以言表的东西 |
[03:28.41] |
像要撕裂我的胸口 |
[03:33.55] |
想和你在一起久一点 |
[03:38.46] |
能有相处融洽的感觉 |
[03:43.60] |
其实这些都无所谓 |
[03:48.46] |
我只想再度与你相会 |
[03:54.29] |
只要你的一个笑容 |
[03:58.70] |
我的世界就得到救赎 |