ほうき星が消えぬ间に

ほうき星が消えぬ间に

歌名 ほうき星が消えぬ间に
歌手 Bon Voyage
专辑 ガリレオの空
原歌词
[00:00.69] ほうき星が消えぬ間に-Bon Voyage
[00:20.501] 赤い口紅を
[00:24.950] 指して微笑んだ
[00:30.10] 海のそこよりも
[00:34.900] 深い黒い髪
[00:39.830] こんなあたしを
[00:44.516] 好きですかと聞き
[00:49.550] 春の日溜まりで
[00:54.399] 初めてキスした
[00:59.451] 夏が訪れて
[01:04.328] 恋が愛になり
[01:09.194] 会えない夜には
[01:13.958] 願いを駆けるの
[01:18.939] ほうき星よ聞いて私の願い
[01:28.791] あの人だって
[01:32.298] きっと今すぐ会いたい
[01:38.577] 月の船に乗って
[01:44.614] あの空を超え風を聞いて
[02:18.47] 土の香り立ちあの人のシャツが
[02:27.679] 秋の切なさや枯葉色のようで
[02:37.546] 最後に背中を見たのはいつだか
[02:47.297] 忘れるくらいに
[02:51.962] 月日が流れた
[02:57.129] 冬が訪れて
[03:01.900] 雨が吹きになり
[03:06.834] 見渡す霞が
[03:11.589] まだ春を告げる
[03:16.379] ほうき星の見える前に教えて
[03:26.501] あの人今どこで何を見てるの
[03:36.279] ほうき星に乗って
[03:42.294] 街から街へ
[03:45.711] 会いにいくの
[03:57.333] すみれの咲く頃に
[04:02.400] まだ会えますか
歌词翻译
[00:00.69] 在北极星还未消逝之时 祝你好运
[00:20.501] 将红色唇膏
[00:24.950] 指向微笑
[00:30.10] 比起大海彼端
[00:34.900] 更加深黑的头发
[00:39.830] 这样的我
[00:44.516] 请问你喜欢吗
[00:49.550] 在春日的阳光下
[00:54.399] 第一次接吻
[00:59.451] 夏天来临
[01:04.328] 恋情变成了爱
[01:09.194] 在无法会面的夜晚
[01:13.958] 许个愿
[01:18.939] 流星啊 请聆听我的愿望
[01:28.791] 那个人
[01:32.298] 我现在就想见到你
[01:38.577] 乘着月之船
[01:44.614] 越过那片天空 倾听风声
[02:18.47] 那个人的衬衫 散发着泥土的香气
[02:27.679] 就像秋日的悲伤与枯叶的颜色
[02:37.546] 上次看着你的背影是什么时候
[02:47.297] 我甚至忘记了
[02:51.962] 时光流转
[02:57.129] 冬天到来
[03:01.900] 下起了雨
[03:06.834] 一望无际的霞光
[03:11.589] 也宣告了春日的莅临
[03:16.379] 在看到流星之前告诉我
[03:26.501] 那个人现在在哪 看着什么
[03:36.279] 乘着北极星
[03:42.294] 从这个镇到那个镇
[03:45.711] 去见你
[03:57.333] 紫罗兰盛开之时
[04:02.400] 还能再会吗