歌名 | ミスターパーフェクト |
歌手 | back number |
专辑 | 思い出せなくなるその日まで |
[00:00.00] | 作曲 : 清水依与吏 |
[00:00.25] | 作词 : 清水依与吏 |
[03:50.98][01:57.37][00:00.76] | ありがとうさようなら |
[03:56.94][02:02.96][00:07.72] | 今までのいびつな僕よ |
[04:02.94][02:08.94][00:14.31] | そのままの君じゃ |
[04:07.59][02:13.44][00:19.24] | 生きていけなくて |
[04:10.83][02:16.65][00:22.45] | だからここで手を振るよ |
[00:27.68] | 誰からも愛される人にならなくちゃ |
[00:33.23] | 誰にも嫌われない人になればいいのさ |
[00:43.60] | |
[00:45.03] | なるべく楽しく生きてゆく為に |
[00:50.89] | 傷つきやすい胸は捨ててしまおう |
[00:56.83] | なるべく誰一人傷つけないように |
[01:02.90] | 悪いところ見つける目も潰してしまおう |
[01:08.69] | |
[01:08.88] | もうこれ以上誰も失わぬように |
[01:14.86] | 災いの元の口も縫ってしまおう |
[01:20.45] | 悪口が二度と 聞こえてこないように |
[01:26.53] | 両手で耳を塞ぐよ |
[01:33.03] | |
[03:27.24][01:33.28] | もうすぐなれるはず |
[03:32.99][01:38.89] | 想い描いてた理想の僕に |
[03:38.92][01:44.88] | このままいらない |
[03:43.46][01:49.55] | ものを捨てていけば |
[03:46.63][01:52.65] | もうすぐなれるはず |
[02:20.73] | 行き交う人に置いていかれぬように |
[02:26.98] | 自分の足で歩くのもやめてしまおう |
[02:36.18] | |
[02:39.04] | なるべく早めに答えが出せるように |
[02:44.85] | 悩んでるこの頭もいらないや |
[02:50.61] | |
[03:02.88] | もうこれ以上捨てるものもなくなって |
[03:08.86] | 完璧な人間になれたならば |
[03:14.48] | さて何をしよう |
[03:17.41] | さて何をしようか |
[03:20.49] | なんだろう |
[03:24.00] | 何もないや |
[03:27.03] | |
[04:14.58] | 僕はこんなものになりたかったのか |
[04:20.38] | ここには誰一人 |
[04:23.40] | 自分さえいないのに |
[04:30.62] |
[00:00.76] | 谢谢你 永别了 |
[00:07.72] | 那个至今为止扭曲的我啊 |
[00:14.31] | 若你还一成不变的话 |
[00:19.24] | 是生存不下去的 |
[00:22.45] | 所以在这里向你挥手告别 |
[00:27.68] | 既然无法变得让所有人都喜欢 |
[00:33.23] | 那就变得不会被任何人讨厌就好了吧 |
[00:45.03] | 为了能够尽量开心地生活下去 |
[00:50.89] | 把那颗容易受伤的心丢掉吧 |
[00:56.83] | 为了能够尽量不伤害任何一个人 |
[01:02.90] | 把这双挑剔的双眼也毁掉吧 |
[01:08.88] | 为了从此不再失去任何一个人 |
[01:14.86] | 把这只祸从其出的嘴也缝上吧 |
[01:20.45] | 为了不再一次听到那些坏话 |
[01:26.53] | 用双手把耳朵紧紧捂住吧 |
[01:33.28] | 应该马上就能成为那个 |
[01:38.89] | 心中描绘的理想的自己了 |
[01:44.88] | 如果像现在这样 |
[01:49.55] | 把不需要的东西都舍弃的话 |
[01:52.65] | 应该马上就能成为理想的自己了吧 |
[01:57.37] | 谢谢你 永别了 |
[02:02.96] | 那个至今为止扭曲的我啊 |
[02:08.94] | 若你还一成不变的话 |
[02:13.44] | 是生存不下去的 |
[02:16.65] | 所以在这里向你挥手告别 |
[02:20.73] | 为了在来来往往的人群中不被丢下 |
[02:26.98] | 用自己的双脚前进什么的还是算了吧 |
[02:39.04] | 为了能够尽量更快地给出回答 |
[02:44.85] | 这个烦恼着的脑袋也不需要了吧 |
[03:02.88] | 已经没有什么东西可以再舍弃了 |
[03:08.86] | 若能成为完美的人的话 |
[03:14.48] | 接下来要做什么呢 |
[03:17.41] | 然后该怎么做才好 |
[03:20.49] | 这是为什么呢 |
[03:24.00] | 为何一无所有啊 |
[03:27.24] | 本应马上就能成为那个 |
[03:32.99] | 心中描绘的理想的自己了 |
[03:38.92] | 如果像现在这样 |
[03:43.46] | 把不需要的东西都舍弃的话 |
[03:46.63] | 本应马上就能成为那样的 |
[03:50.98] | 谢谢你 永别了 |
[03:56.94] | 那个至今为止扭曲的我啊 |
[04:02.94] | 若你还一成不变的话 |
[04:07.59] | 是生存不下去的 |
[04:10.83] | 所以在这里向你挥手告别 |
[04:14.58] | 我是想要变成现在这样的吗 |
[04:20.38] | 明明这里已空无一人 |
[04:23.40] | 就连自己 都已不在 |