ワールド・ワイド・ボクシステム

ワールド・ワイド・ボクシステム

歌名 ワールド・ワイド・ボクシステム
歌手 Annabel
专辑 ワールド・ワイド・ボクシステム
原歌词
[00:04.00] 「ワールド・ワイド・ボクシステム」
[00:21.68] 目覚めてくサイエンティスト 20世紀のワンダーワールド
[00:27.49] 思考回路はいつだって 未完でブラックアウト
[00:33.11] 恋するワールドワイドウェブ 無邪気な地図片手に
[00:38.15] スーパースターの轍(わだち) 刻んでゆく
[00:43.64] 愛だって 今日もまた 探して 同じように
[00:54.25] いつだって 世界は隣で 君をファインドアウト!
[01:05.05] 僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
[01:10.47] この手を 伸ばして 飛び込む世界
[01:15.92] 誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
[01:21.24] この意思 繋げて 何を見ているの?
[01:37.43] 響き出す君ラブソング ワォーワァイブで奏でた
[01:43.00] 唄い上げるロッキンスター ワン・ツー・スリー・ストップ!
[01:48.64] 仮想世界でミステイク 時間だけがリアルステップ
[01:53.74] 世界はいつだって 僕ら繋ぐ
[01:59.08] 夢だって あしたには 変わって しまうかもね
[02:09.77] そうやって いつでも僕らは ここで再会
[02:20.63] リアリスティック 飛び越えて 僕らの世界旅立った
[02:25.98] 瞳を 閉じれば 聴こえ出すヴォイス
[02:31.44] 孤独なポップミュージック あしたを語るニューヒーロー
[02:36.82] 絶対の存在は 日替わり模様
[02:42.32] 交わる線が またひとつ増えてゆく
[02:52.07] 泣いてばかりの言葉より 君がメロディー うたい出すラブソング
[03:05.85] ..music..
[03:27.96] 境界線 消し去って 君と僕らが旅だった
[03:33.37] 考えて 忘れて 繰り返すさ
[03:38.72] いつだって 焦燥感 誰もが答え探して
[03:44.12] 存在感 消し去って 交われば
[03:49.55] 僕システム 君ネットワーク 33のアナザーステイト
[03:54.88] この手を 伸ばして 飛び込む世界
[04:00.28] 誰もが セルフシステム 言葉を繋ぐタイムマシーン
[04:05.65] この意思 繋げて 何を手にしたの?
[04:14.84] ..music..
[04:33.04] 終わり
歌词翻译
[00:04.00]
[00:21.68] 科学家睁开了眼睛 来到20世纪的仙境
[00:27.49] 思路偏离 思考未结束就已记忆丧失
[00:33.11] 恋爱万维网 在幼稚的地图上
[00:38.15] 单手刻下超级明星留下的痕迹
[00:43.64] 今天也如以前一样一直寻找着爱
[00:54.25] 世界偏离 发现你了!
[01:05.05] 我是系统 你是网络 其他33个国家
[01:10.47] 伸出手就能跳进这个世界
[01:15.92] 每个人都是私人系统 是用语言串起的时光机
[01:21.24] 将这含义串起 能看到什么?
[01:37.43] 你所发出的情歌 击掌打出节奏
[01:43.00] 所歌颂的摇滚明星 1 2 3 停止
[01:48.64] 假想世界是谜题 只有时间是真实
[01:53.74] 世界偏离 将我们相连
[01:59.08] 梦想 在明天可能会改变
[02:09.77] 那样的话 我们某个时刻将在这里再会
[02:20.63] 跨越现实 在我们自己的世界里旅行
[02:25.98] 闭上眼 就能听到声音
[02:31.44] 孤独的流行乐 诉说着明天的新英雄
[02:36.82] 绝对的存在 每天变幻着摸样
[02:42.32] 相交的线 又多了一条
[02:52.07] 比起哭哭啼啼的话语 你更是爱的旋律
[03:05.85]
[03:27.96] 界限消失 你和我们一起启程
[03:33.37] 思考 忘却 这样重复着
[03:38.72] 无论何时 焦躁着 所有人都在寻找答案
[03:44.12] 如果相交的话 存在感便消失
[03:49.55] 我是系统 你是网络 其他33个国家
[03:54.88] 伸出手就能跳进这个世界
[04:00.28] 每个人都是私人系统 是用语言串起的时光机
[04:05.65] 将这含义串起 能得到什么
[04:14.84]
[04:33.04] 结束