KAGUYA

KAGUYA

歌名 KAGUYA
歌手 Annabel
专辑 ワールド・ワイド・ボクシステム
原歌词
[00:06.76] 24時間止まらぬ ゼンマイは この街を
[00:13.06] 今日も動かし続けるようだ
[00:19.15] 空に近づくビルたち 陰り行く星の火に
[00:25.33] さよならを告げ始めたようだ
[00:29.60]
[00:32.10] まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
[00:42.19] そっと 語りかけた声が この闇に消え去って
[00:50.69] 少しだけ距離が離れた 気がしたんだ
[00:57.26]
[01:02.84] 遠く浮かぶ シンキロウが まぼろしと 今誰が
[01:08.97] 君に約束できるのだろう?
[01:15.16] 変わってしまったことと 変わらない ことはいつ
[01:21.42] その道をわかちは始めたんだ?
[01:25.47]
[01:26.25] 例えば今 誰もが一度 時間を少しだけ戻せても
[01:38.69] その機会は 使わぬままに はるか遠くへと
[01:49.48] 辿り着いてしまうのだろう
[01:52.25]
[01:53.18] いつからか僕は まるで違う言葉 語りかけてはすれ違い
[02:03.30] 今 君を呼んだ声が 白い空気になって
[02:11.83] 届かずに空へと消えた
[02:15.35]
[02:36.32] ひとりぼっちで誰も 足りないもの求め 帰る場所を探してる
[02:47.74] 飛べない 飛べない 羽をかかえて
[02:59.66]
[03:01.73] まるで君の目は 遥か空見上げた 月に帰れない宇宙人
[03:11.89] そっと 語りかけた声が この闇に消え去って 少しだけ距離が離れた
[03:23.94] 気がしたよ 星のない夜空に 目印を無くして さまよってまた同じ場所
[03:36.82] そうだ 時が経てばいつか 終わりが来るのなら
[03:45.26] 月の裏側まで遠く 消えればいい
[03:52.33]
[04:00.27]
歌词翻译
[00:00.00]
[00:03.00]
[00:06.76] 24小时不停止 牛百叶将这个街
[00:13.06] 今天继续行动起来
[00:19.15] 接近天空的高楼 黑暗中的星星之光
[00:25.33] 告别开始了
[00:32.10] 简直就像是你的眼睛 从遥远的天空看去 回不去月亮的宇宙人
[00:42.19] 一定会说 在这个阴暗中消失
[00:50.69] 稍微有些距离 注意到
[01:02.84] 在远处的星体中
[01:08.97] 能和你约定吗
[01:15.16] 变了的东西 不变的东西
[01:21.42] 这条路开始走了吗
[01:26.25] 例如今天谁也稍微想回去些时间
[01:38.69] 不使用那个机会 到很远处
[01:49.48] 会达到吗
[01:53.18] 什么时候我简直不一样的言语
[02:03.30] 呼唤你 声音在白色空气中
[02:11.83] 没有传达到就消失了
[02:36.32] 一个人很孤独 找不到归去的场所
[02:47.74] 飞不了 飞不了 张开翅膀
[03:01.73] 简直在你的身边 从远处看天空 回不去的宇宙人
[03:11.89] 他低声说话的声音消失在黑暗中,距离稍远一点
[03:23.94] 在没有星星的夜空中,在没有标记的情况下徘徊
[03:36.82] 如果我们有一天会结束
[03:45.26] 月亮那边很远 都消失就好了