君は君らしく

君は君らしく

歌名 君は君らしく
歌手 borderless
专辑 borderless BEST
原歌词
[ti:君は君らしく]
[ar:Borderless]
[00:00.00] Borderless - 君は君らしく
[00:28.47]
[00:30.26] 汗水流しても 報われない現状
[00:37.63] 何か行き甲斐か 君は気付き始はじめた
[00:44.95] 栅に押し潰され 気が狂い叫びそうな日々
[00:52.32] 何が今 大切かを見極めましょう
[00:58.00]
[00:58.93] 君が君らしく在る为 全て捨て去るのなら
[01:06.70] それが出した答えでしょう 君は君らしく
[01:14.17]
[01:18.28] 在り来り言葉 並べ别れ告げた
[01:25.60] 君の胸の思い 痛い程わかる
[01:32.97] 旅立ちを决めた日から 想い出が寂しさ招いて
[01:40.33] 忘れてた 懐かしさが込み上げるでしょう
[01:48.18]
[01:48.71] だけど君らしく在る為 全て决めた事なら
[01:56.50] きっと大丈夫でしょう 君は君だから
[02:03.47] もしも時の流れの中 居場所見失っても
[02:11.24] いつでも力になりましょう 僕は僕らしく
[02:19.30]
[02:33.95] 少し早めにGATEを出て行く
[02:37.66] 振り向き笑い手を振るその姿
[02:41.39] この目焼き付け 見守ってるよ 遠く离れても
[02:49.30]
[02:49.68] 僕は僕らしく在る為 今から続く道を
[02:57.51] 自分らしく切り开こう 僕は僕らしく
[03:04.43] 君が君らしく在る為 流されそうな時も
[03:12.23] 信じた道を貫こう 君は君らしく
[03:21.99]
[03:35.66] End
歌词翻译
[00:00.00]
[00:30.26] 费尽心力却得不到任何回报的现实
[00:37.63] 你终于开始明白 活着的真正意义为何
[00:44.95] 因无法摆脱的爱恋而崩溃 疯一般地叫喊的一天天
[00:52.32] 就让我们看清 此时此刻什么才是最重要
[00:58.93] "为了能够做自己 我愿意舍弃一切"
[01:06.70] 这便是你给出的答案 愿做独一无二的你
[01:18.28] 堆砌着毫无新意的话语 向我告别的你
[01:25.60] 心里有多痛 我很明了
[01:32.97] 从决心踏上旅途的那天起 那些美好回忆就让人无比空虚
[01:40.33] 原以为早已忘却的点滴 也在脑海里不断重现吧
[01:48.71] 不过 你还是想要做自己 也已决意一切
[01:56.50] 我想 一切都会好的吧 只因你 就是你啊
[02:03.47] 若在时间长河中 失去了自己的归属
[02:11.24] 我也会用我的方式 给你力量 无论何时
[02:33.95] 提早踏出旅途的大门
[02:37.66] 回头笑着对我招手的你的样子
[02:41.39] 我永远难忘 纵是分离 也会一直守护着你
[02:49.68] 我也想要做自己 从今往后的路
[02:57.51] 也会以我自己的方式开拓前进
[03:04.43] 你若想要做自己 就不要随波逐流
[03:12.23] 相信自己选择的道路 一以贯之 你 就是独一无二的你
[03:35.66]