プラネタリウム

プラネタリウム

歌名 プラネタリウム
歌手 CROW'SCLAW
专辑 アコースティック・エピソード
原歌词
[00:35.48] どこまでも 君はひたむきにただ
[00:41.38] 真っ直ぐに 前を見つめてる
[00:47.25] 私には それが眩しすぎるの
[00:53.18] 裏のない きれいなその目が
[00:59.04] ガラス色の雲に 幾つもの星を映し
[01:04.34] 描く奇跡色の空 プラネタリウム
[01:10.33] 君の願い流れ星に 託して明日へ届け
[01:16.11] いつか叶う日が来るって そう信じてるから
[01:22.85] いつまでも 君は迷うことなく
[01:28.77] 真っ直ぐな 道を歩いてる
[01:34.56] 果てしなく 遠い背を追いかけて
[01:40.69] 一度でも 振り返りはせず
[01:46.60] 青い空の彼方 地平線よりも向こう
[01:51.83] 遠く月の明かりだけ 二人照らして
[01:57.91] まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界
[02:03.67] 永久に変わることもなく 幻想のままずっと
[02:10.37]
[02:57.72] ガラス色の雲に 幾つもの星を映し
[03:02.90] 描く奇跡色の空 パラネタリウム
[03:08.86] 君の願い流れ星に 託して明日へ届け
[03:14.81] いつか叶う日が来るって そう信じてるから
[03:21.42] 青い空の彼方 地平線よりも向こう
[03:26.53] 遠く月の明かりだけ 二人照らして
[03:32.54] まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界
[03:38.34] 永久に変わることもなく 幻想のままずっと
歌词翻译
[00:35.48] 無論在何處 你仍是這樣一個勁兒
[00:41.38] 直直地 只看著前方
[00:47.25] 這對我來說 太耀眼了
[00:53.18] 你那雙 純淨無比的雙眼
[00:59.04] 透徹的薄雲 映照著無數的星星
[01:04.34] 如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀
[01:10.33] 把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日
[01:16.11] 某一天 它將會成真的 我如此深信著
[01:22.85] 無論在何處 你仍不會感到迷失
[01:28.77] 直直地 往前方出發
[01:34.56] 追尋著 那不可觸及的影子
[01:40.69] 從不曾 回首一看…
[01:46.60] 越過那藍天 即使走過地平線
[01:51.83] 來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方
[01:57.91] 仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界
[02:03.67] 萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般
[02:57.72] 透徹的薄雲 映照著無數的星星
[03:02.90] 如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀
[03:08.86] 把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日
[03:14.81] 某一天 它將會成真的 我如此深信著
[03:21.42] 越過那藍天 即使走過地平線
[03:26.53] 來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方
[03:32.54] 仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界
[03:38.34] 萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般