プラネタリウム
歌名 |
プラネタリウム
|
歌手 |
CROW'SCLAW
|
专辑 |
アコースティック・エピソード
|
[00:35.48] |
どこまでも 君はひたむきにただ |
[00:41.38] |
真っ直ぐに 前を見つめてる |
[00:47.25] |
私には それが眩しすぎるの |
[00:53.18] |
裏のない きれいなその目が |
[00:59.04] |
ガラス色の雲に 幾つもの星を映し |
[01:04.34] |
描く奇跡色の空 プラネタリウム |
[01:10.33] |
君の願い流れ星に 託して明日へ届け |
[01:16.11] |
いつか叶う日が来るって そう信じてるから |
[01:22.85] |
いつまでも 君は迷うことなく |
[01:28.77] |
真っ直ぐな 道を歩いてる |
[01:34.56] |
果てしなく 遠い背を追いかけて |
[01:40.69] |
一度でも 振り返りはせず |
[01:46.60] |
青い空の彼方 地平線よりも向こう |
[01:51.83] |
遠く月の明かりだけ 二人照らして |
[01:57.91] |
まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界 |
[02:03.67] |
永久に変わることもなく 幻想のままずっと |
[02:10.37] |
|
[02:57.72] |
ガラス色の雲に 幾つもの星を映し |
[03:02.90] |
描く奇跡色の空 パラネタリウム |
[03:08.86] |
君の願い流れ星に 託して明日へ届け |
[03:14.81] |
いつか叶う日が来るって そう信じてるから |
[03:21.42] |
青い空の彼方 地平線よりも向こう |
[03:26.53] |
遠く月の明かりだけ 二人照らして |
[03:32.54] |
まるで合わせ鏡のよう 永遠に続く世界 |
[03:38.34] |
永久に変わることもなく 幻想のままずっと |
[00:35.48] |
無論在何處 你仍是這樣一個勁兒 |
[00:41.38] |
直直地 只看著前方 |
[00:47.25] |
這對我來說 太耀眼了 |
[00:53.18] |
你那雙 純淨無比的雙眼 |
[00:59.04] |
透徹的薄雲 映照著無數的星星 |
[01:04.34] |
如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀 |
[01:10.33] |
把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日 |
[01:16.11] |
某一天 它將會成真的 我如此深信著 |
[01:22.85] |
無論在何處 你仍不會感到迷失 |
[01:28.77] |
直直地 往前方出發 |
[01:34.56] |
追尋著 那不可觸及的影子 |
[01:40.69] |
從不曾 回首一看… |
[01:46.60] |
越過那藍天 即使走過地平線 |
[01:51.83] |
來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方 |
[01:57.91] |
仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界 |
[02:03.67] |
萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般 |
[02:57.72] |
透徹的薄雲 映照著無數的星星 |
[03:02.90] |
如奇蹟般的天空 描繪出一個天象儀 |
[03:08.86] |
把你的願望 寄託在流星上 傳達到明日 |
[03:14.81] |
某一天 它將會成真的 我如此深信著 |
[03:21.42] |
越過那藍天 即使走過地平線 |
[03:26.53] |
來到只有在遙遠的月亮 才能照亮我們的地方 |
[03:32.54] |
仿佛在一雙鏡子裡般 永恆運轉下去的世界 |
[03:38.34] |
萬物也不會改變 彷彿我們存在於幻想中一般 |