サディスティック・キッチン

サディスティック・キッチン

歌名 サディスティック・キッチン
歌手 C-CLAYS
专辑 桜歌 -OUKA-
原歌词
[00:15.00]
[00:18.53] 明かりが灯る部屋から
[00:22.50] 聞こえてくる可憐な悲鳴たち
[00:26.54] 素敵な夜にしましょうね 月も踊るから
[00:33.97]
[00:34.52] 絡めたソースがワイン色してる
[00:38.54] きっとヴィンテージよ
[00:42.54] どんな景色見て 過ごしてた?
[00:46.46] そっと…覗いてみましょ
[00:50.01]
[00:52.49] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[00:56.56] 手繋いでダンスダンス
[01:00.51] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[01:04.51] 目は逸らさない
[01:09.00]
[01:22.49] 完璧とは限らないから
[01:26.49] スカートもまた汚しちゃうけど
[01:30.52] 素敵な夜にしましょうね 月も笑うから
[01:37.86]
[01:38.49] 真っ赤な紅茶がとてもいい香り
[01:42.58] きっとオーガニックよ
[01:46.53] 産地直送で 摘みたてね
[01:50.47] もっと…味わいましょう
[01:53.81]
[01:56.51] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[02:00.51] ねぇ 教えて Cry. light.
[02:04.54] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[02:08.49] もう逃がさない
[02:12.74]
[02:18.99] ほんとは 誰も知らない 世界に独りぼっちだから
[02:33.22]
[02:34.38] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[02:38.43] 手繋いでダンスダンス
[02:42.41] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[02:46.40] 目は逸らさない そう
[02:50.40] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[02:54.38] ねぇ 教えて Cry&light.
[02:58.42] 「一緒に遊ぼう。」「一緒に遊ぼう?」
[03:02.40] もう逃がさない Mine...
[03:10.70]
歌词翻译
[00:18.53] 从点明灯光的房间里
[00:22.50] 听见令人怜悯的悲鸣们
[00:26.54] 在这绝妙的夜晚一起来吧 就连明月亦在舞动
[00:34.52] 淋上的酱汁浮现出葡萄酒的色调
[00:38.54] 必然是优等之作哟
[00:42.54] 一切景色尽收眼底 却即将流逝?
[00:46.46] 那么悄悄地..偷看一下吧
[00:52.49] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[00:56.56] 以牵紧的手翩翩舞蹈
[01:00.51] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[01:04.51] 不要把目光移向别处
[01:22.49] 此般并非就是完美
[01:26.49] 虽然裙摆也会再度不整 但是
[01:30.52] 在这绝妙的夜晚一起来吧 就连明月亦在欢笑
[01:38.49] 深红色彩的红茶芬芳馥郁
[01:42.58] 必定是最接近自然的哟
[01:46.53] 移步产茶之地 亲自摘取并且赠与
[01:50.47] 那么进一步..享受芳香吧
[01:56.51] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[02:00.51] 呐 教教我吧 Cry. light.
[02:04.54] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[02:08.49] 已经不会让你逃离了
[02:18.99] 确实如此 谁也无法知晓 因这世界中只有孤零一人
[02:34.38] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[02:38.43] 以牵紧的手翩翩舞蹈
[02:42.41] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[02:46.40] 不要把目光移向别处 就是那样
[02:50.40] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[02:54.38] 呐 教教我吧 Cry&light.
[02:58.42] 「一起愉快地游戏吧。」「一起愉快地游戏?」
[03:02.40] 已经不会让你逃离了 Mine...