Neo Moon

Neo Moon

歌名 Neo Moon
歌手 ClariS
专辑 irony
原歌词
[00:00.000]
[00:01.940] あの日消してしまった想いが
[00:08.800] いつか光る未来(アス)に変わるなら…
[00:15.370] 空に溶けた 真っ白な月を
[00:21.650] 探したいの 夜空のNeo Moon
[00:29.410]
[00:31.860] 帰り道の月明かり
[00:38.280] 涙色に にじんでく
[00:44.140]
[00:44.840] 梦のなかに迷い込んで
[00:51.290] ぜんぷ忘れたなら…
[00:57.000]
[00:57.660] はしゃぎあったあの夏の
[01:03.920] ふたりにまた戻れるの?
[01:09.860]
[01:10.560] 思い出へと変わる前に
[01:16.980] キミにいま会いたい
[01:22.710]
[01:23.410] 走る想い 止められないまま
[01:29.690] キミのことを 远くで见つめた
[01:36.220] 好きと言えば 坏れてしまうの?
[01:42.640] 困った顔しないで お愿い
[01:50.980]
[01:52.640] 深夜0时 暗闇に
[01:59.140] 光る画面 见つめてた
[02:05.440] キミのことを探している
[02:12.090] 近く远い场所で
[02:17.830]
[02:18.530] あの日のこと覚えてる?
[02:25.060] ふたり会った春の日を
[02:31.000]
[02:31.680] ぜんぷ消してしまったのに
[02:38.100] なぜかまだ痛むの
[02:43.580]
[02:44.280] いまは消えて见えない想いが
[02:50.580] 胸の奥に确かにあるから…
[02:57.220] 空に届け 小さな愿いよ
[03:03.580] いつかきっと 奇迹のNeo Moon
[03:12.060]
[03:23.000] あの日消してしまった想いが
[03:29.570] いつか光る未来(アス)に変わるなら…
[03:36.040] 空に溶けた 真っ白な月を
[03:42.480] 探したくて 空をみつめてる
[03:51.230]
[03:52.230]
[03:56.230]
歌词翻译
[00:01.940] 那天消失的感情
[00:08.800] 不知不觉变成闪亮的未来
[00:15.370] 雪白皎洁的明月 融化了整个天空
[00:21.650] 想要探寻夜空的新生之月
[00:31.860] 寻找归途的明月
[00:38.280] 染上了泪水的颜色
[00:44.840] 闯进了迷幻的梦境
[00:51.290] 如果能够全部忘记…
[00:57.660] 和干燥相互并存的夏日
[01:03.920] 能够为了两人再度返回?
[01:10.560] 在回忆尚未消逝之前
[01:16.980] 想和现在的你再度相遇
[01:23.410] 一路走来 满溢的感情将无法停止
[01:29.690] 在远方凝视著你的视线
[01:36.220] 对于喜欢的程度 究竟是如何?
[01:42.640] 毫不畏惧的恳求著答复
[01:52.640] 深夜零时 指向黑暗
[01:59.140] 眼中只看见闪亮的事物
[02:05.440] 找寻着有关你的回忆
[02:12.090] 在不久远的地方
[02:18.530] 是否还记得那天的回忆?
[02:25.060] 两人相遇的春天
[02:31.680] 从脑海渐渐消逝时
[02:38.100] 不知为何还是隐隐作痛
[02:44.280] 逐渐消逝而看不见的感情
[02:50.580] 真实地留藏在胸口中…
[02:57.220] 渺小的心愿 想传达到广阔无边的天际
[03:03.580] 突如其来 奇迹似的新生之月
[03:23.000] 那天消失的感情
[03:29.570] 不知不觉变成闪亮的未来
[03:36.040] 雪白皎洁的明月 融化了整个天空
[03:42.480] 想要探寻夜空的