Amber
歌名 |
Amber
|
歌手 |
C-CLAYS
|
专辑 |
咲礼 -サクラ-
|
|
[ti:Amber] |
|
[ar:C-CLAYS] |
|
[al:咲礼 -サクラ-] |
[00:37.45] |
悲しみに揺れ動く瞳は |
[00:42.78] |
無言でも伝わる空の色 |
[00:48.39] |
心で唱えた曇り声を |
[00:53.46] |
夕闇に淡く漂っている |
[01:09.33] |
木漏れ日に足音ぱたり消え |
[01:14.67] |
鮮やかな景色薄れていく |
[01:20.28] |
街に温み感じられずに |
[01:25.28] |
作られた灯火だけ浮いて |
[01:32.09] |
途切れていく信条を |
[01:36.29] |
尽きる前に取り戻し |
[01:38.85] |
いつもと変わらない花も |
[01:46.76] |
また咲ける様に 行き場を探して |
[01:52.12] |
想い描いてみた夢は |
[02:02.64] |
風に流され雨で解かれるていく |
[02:13.28] |
鏡の向こうでは築きたい世界が映って |
[02:39.65] |
目を瞑り想い叫してみて |
[02:44.89] |
全ては自分の戒めと |
[02:50.55] |
心に刺さる颯声が痛み |
[02:55.58] |
夕凪の季節が過ぎてゆく |
[03:04.56] |
今だ打ちひしがれている |
[03:08.94] |
先の詠めない悔しさ |
[03:15.20] |
このままずっと彷徨い |
[03:19.20] |
夢現から抜け出して |
[03:24.59] |
柔らかな自然の優しさ帯びて |
[03:35.21] |
幻に吸い込まれて |
[04:07.03] |
遠くまで遥か 彼方まで探し |
[04:17.68] |
後戻り出来なくても 後悔しない |
[04:28.36] |
穏やかに空が動き出し |
[04:38.96] |
眺め明かすほど時間過ぎて悲しみも消えて |
[04:49.53] |
想い描いてみた夢は |
[05:00.20] |
また別の場所で願いを叶えている |
[05:10.73] |
新たな喜びを 与える為歩き出すから |
[05:16.04] |
向こうにはない音 昔からの趣魅せて |
[05:21.33] |
鏡に映るのは 淀みのない澄み渡る風 |
[00:37.45] |
在悲伤中摇曳的眼瞳 |
[00:42.78] |
无言的颜色 |
[00:48.39] |
用心唱出的阴郁的声音 |
[00:53.46] |
暮色淡淡地弥漫着 |
[01:09.33] |
“啪嗒”的脚步声从洒下的阳光中消失 |
[01:14.67] |
鲜艳的景色渐渐淡薄 |
[01:20.28] |
感觉不到温暖的街道 |
[01:25.28] |
只是漂浮着制造出来的灯火 |
[01:32.09] |
断裂的信仰 |
[01:36.29] |
在终焉被取回 |
[01:38.85] |
与往常不变的花 |
[01:46.76] |
也在开着 去寻找 |
[01:52.12] |
心中描绘的梦想 |
[02:02.64] |
在风中被雨冲刷开的 |
[02:13.28] |
镜子的对面映出了想构造的世界 |
[02:39.65] |
看透思念的眼睛闭上了 |
[02:44.89] |
所有的一切都使自己引以为戒 |
[02:50.55] |
风声刺进心里 |
[02:55.58] |
平静无风的季节已经过去了 |
[03:04.56] |
就算是被击溃的现在 |
[03:08.94] |
也不后悔先前的咏唱 |
[03:15.20] |
就这样一直彷徨着 |
[03:19.20] |
从梦中挣脱出去 |
[03:24.59] |
柔和的自然的温柔 |
[03:35.21] |
也被虚幻吸入 |
[04:07.03] |
一直寻找到遥远的彼方 |
[04:17.68] |
即使无法后退也不后悔 |
[04:28.36] |
平静的天空开始涌动 |
[04:38.96] |
随着茫然四顾的时间过去,悲伤也消失了 |
[04:49.53] |
心中描绘的梦想是 |
[05:00.20] |
在别处的愿望 |
[05:10.73] |
为了将新的喜悦分享出去而迈出步伐 |
[05:16.04] |
静默的对岸 从以前开始的就是这样的兴趣 |
[05:21.33] |
在镜子里映出的是 流畅的清澈的风 |