Nymphaea

Nymphaea

歌名 Nymphaea
歌手 C-CLAYS
专辑 幻想天舞 ~GENSOUTENBU~
原歌词
[00:00.13] I intended to extend a scale of the faith,
[00:03.28] but was robbed of the truth by a black express messenger
[00:08.15] The person to object to leave this village. It is only it.
[00:13.60]
[00:26.29] 操られてる空間に 今
[00:32.64] 閉じ込められて 身動き出来ない
[00:39.28] そんな状態もいつしか慣れて
[00:45.67] 空飛べることも忘れていた
[00:52.22]
[00:52.33] 強く放たれるヒカリだけを見てた日々を捨て
[01:04.80]
[01:04.88] 私の世界を掴みウワサが飛交う場所へ
[01:11.81] 行けばFaithが広がる それだけを信じて
[01:17.95] 初めて降り立つこの地に不安もない
[01:24.23] どうなるか見えぬ先が知りたい 早く魅せておくれ
[01:31.92]
[01:42.77]
[01:44.27] 瞬時に流れる私の思い通りに
[01:51.80] なっていく様が気持ちいい
[01:57.04]
[01:57.15] 笑う暇などなくて1人でも多くココロを探れ
[02:09.57]
[02:09.65] 私の世界の中で刃向うモノなど
[02:16.14] 誰も寄付けないオーラを 振りまきながら裏切って
[02:22.77] でも長い歳月掛けて創り上げていた
[02:29.17] ヴェールを突き破るチカラがなく何度も叫び
[02:35.95]
[02:35.99] どれ程のチカラを持つモノなんだろう
[02:42.44] 手にした事のない威力の波がいつか私の…
[02:49.14]
[03:08.07]
[03:14.57]
[03:16.07] 私の願いが消えて小さい雫に
[03:22.64] 捨てられた事よりも救われた感じが嬉しかった
[03:29.01] 硬くダイヤモンドのように閉ざされていたヴェールは
[03:35.64] いつしか私だけのモノではなくなっていた
[03:42.45]
[03:45.49] Appreciate your heart…
[03:55.62]
歌词翻译
[00:00.13]
[00:03.28]
[00:08.15]
[00:26.29] 在被操縱的空間裡 現在
[00:32.64] 被封閉在裡頭 身體動不了
[00:39.28] 不知不覺已經習慣了這種狀態
[00:45.67] 連會在天空飛行都已忘掉了
[00:52.33] 捨棄只會眼看著發放耀眼光芒的日子吧
[01:04.88] 抓緊我的世界 要是到流言滿播的地方去了
[01:11.81] 信仰就將擴展 我堅信著這樣
[01:17.95] 初次降臨此地卻無絲毫不安
[01:24.23] 不知後果,只想知道前方 快點展示給我看吧
[01:44.27] 片刻 我所想的變得如願以償
[01:51.80] 這樣感覺不錯呢
[01:57.15] 沒有空暇嬉笑甚麼的 一個人也要去尋求眾多的心靈
[02:09.65] 在我的世界裡反抗的東西
[02:16.14] 背叛著我四處散播 誰也不能靠近的靈氣
[02:22.77] 但卻沒有把以長久歲月
[02:29.17] 創造出來的面紗突破的力量 叫喊了好幾次
[02:35.99] 究竟這東西有著何等的力量呢
[02:42.44] 沒得過手的能量波濤總有一天會成為我的…
[03:16.07] 我的願望消失於細小的水滴上
[03:22.64] 如其被捨棄 被拯救的話我會覺得更愉快呢
[03:29.01] 像堅硬的鑽石般緊閉的面紗
[03:35.64] 不知不覺已變得不是只屬於我的東西了
[03:45.49]