ダンデライオン

ダンデライオン

歌名 ダンデライオン
歌手 Dew
专辑 花図鑑(初回限定盘)
原歌词
[ti:]
[ar:]
[al:]
[offset:0]
[00:18.40] たくさん欠けている言葉
[00:22.93] 少しずつ埋めていこう
[00:27.22] すぐには伝わらないのが
[00:32.33] 本当の気持ちでしょう
[00:36.73] 焦らず前を向いてるよ
[00:41.46] 信じたいフレーズと
[00:45.63] 少しはじれったい方が
[00:50.56] 二人に似合うでしょう
[00:54.87] そばでは はな歌が
[00:59.59] 君のね はな歌が
[01:04.07] 聴こえる そんな日は
[01:08.56] 気持ちもずっと近くなれたような
[01:14.30] 君にはいつだって
[01:18.85] 笑っていてほしい
[01:23.48] つないだ手と手
[01:25.94] getting tighter day by day
[01:28.45] 君と私の間で
[01:47.59] 行きたい場所がたくさんある
[01:53.39] 信じたい世界がある
[01:57.68] 想いは伝え切れないよ
[02:02.66] 明日もあさっても
[02:06.77] そばでは はな歌を
[02:11.41] 君のね ぬくもりを
[02:15.84] 感じている今日は
[02:20.50] 私もずっと素直になれるような気がする
[02:43.32] 君にはいつだって
[02:47.94] 笑っていてほしい
[02:52.46] つないだ手と手
[02:55.61] getting tighter day by day
[02:57.74] 君と私の間で
[03:00.30] 想いを交わしたい
[03:06.24] 君に伝えよう
[03:10.70] つながる想い
[03:13.48] getting tighter day by day
[03:15.98] 君と私の間で
[03:18.41] つないだ手と手
[03:22.60] getting tighter day by day
[03:25.11] 君と私の間で
歌词翻译
[00:18.40] 将无数零落的话语
[00:22.93] 一点一点地埋藏起来吧
[00:27.22] 那如鲠在喉的情感
[00:32.33] 想必一定是真情实意吧
[00:36.73] 不要焦急,慢慢前行吧
[00:41.46] 不要忘记想要坚信的话语
[00:45.63] 稍稍让人忍不住心焦的是
[00:50.56] “我们是不是般配呢”
[00:54.87] 身边传来了花儿的歌
[00:59.59] “是你唱的吧”,这花儿的歌
[01:04.07] 在倾听着歌声的时光里
[01:08.56] 好像心与心的距离也在慢慢拉近呢
[01:14.30] 希望你能一直
[01:18.85] 一直这样欢笑下去
[01:23.48] 牵在一起的两只手
[01:25.94] 一天比一天更加紧密
[01:28.45] 你我之间紧密相连的两只手
[01:47.59] 想去的地方有很多很多
[01:53.39] 也有想要去确信的风景
[01:57.68] 但思绪却不能好好的传达呢
[02:02.66] 不管是明天还是后天
[02:06.77] 在你身边,我唱起花儿的歌
[02:11.41] 而后暖意传来,“是你的温暖吧”
[02:15.84] 如今,感受着这温暖
[02:20.50] 我好像也能变得坦率一些了呢
[02:43.32] 希望你能一直
[02:47.94] 一直这样欢笑下去
[02:52.46] 牵在一起的两只手
[02:55.61] 一天比一天更加紧密
[02:57.74] 你我之间紧密相连的两只手
[03:00.30] 想和你心心相织
[03:06.24] 就让我把这份思绪传达给你吧
[03:10.70] 连在一起的两颗心
[03:13.48] 一天比一天更加紧密
[03:15.98] 你我之间紧密相连的两颗心
[03:18.41] 牵在一起的两只手
[03:22.60] 一天比一天更加紧密
[03:25.11] 你我之间紧密相连的两只手